Tagged: wu xia

LIFF 2019 #3: The Wild Goose Lake (Nan Fang Che Zhan De Ju Hui, China-France 2018)

Zhou Zenong (Hu Ge) leaning on the window sill as a gangland dispute is sorted out

The Wild Goose Chase was in competition at Cannes in 2019. I think that the Cannes competition place was won because this is a French co-production of the fourth film of writer-director Diao Yinan, a filmmaker who began as a writer for the Sixth Generation director Zhang Yang in the 1990s soon after his graduation from drama school in Beijing.

His previous film, the thriller Black Coal, Thin Ice (China 2014) won the Golden Bear at Berlin and was released in the UK. I’m sorry I missed it. This new film is described in the French press notes as a polar and US critics have described it as a film noir, but I’m grateful for the press notes in which director’s own statement suggests a hybrid of polar and wu xia (martial chivalry film). He refers to that rather wonderfully envisaged concept of the jianghu or ‘marginal world’ where things and people are not quite what they seem. I think I remember this concept as worked out in A Chinese Ghost Story (Hong Kong 1987) and The Bride With White Hair (Hong Kong 1993) both featuring the much-missed Leslie Cheung. The polar provides the battle between police and criminals and the jianghu describes the ‘marginal world’ in which the action takes place. As Diao himself puts it, the police are not in uniform, they are disguised in this night-time world where all kinds of things can happen, especially on the misty lake and in the chaotic backstreets of the town.

Lui Aia or the ‘woman in red’ at the station. Zhou Zegong’s shadow is on the wall

The film begins with a meeting at an underpass beneath a railway station on a dark and wet night. The central character Zhou Zenong (Hu Ge) is waiting for his wife, but a mysterious woman Liu Aiai (Kwei Lun-Mei) in a slinky red top appears and tells Zhou that she has been sent instead. Several flashbacks will then reveal why this meeting is taking place before the narrative moves into the inevitable noir/polar ending. I must confess that I found some of the jumps in time between sequences slightly bewildering so I’m having difficulty trying to discern a linear story. I don’t think that would worry the director. He suggests that he is more interested in ‘movement’ through the dark world than a psychological study of the ‘doomed man’ and the femme fatale. The opening is in fact quite slow but things soon speed up, moving into a series of sometimes surreal and always fascinating set pieces and chase sequences. Diao suggests that each of them has a basis in reality – a news story or something he himself had noticed. One sequence presents a ‘conference’ of local criminal gangs, meeting for a demonstration of how to steal motorbikes and a subsequent re-organisation of territories for each gang. But the aspect of the film that really caught my attention were the scenes on the ‘Wild Goose Lake’ itself where prostitutes posing as swimming beauties ply their trade. I can think of a few American films noirs where a couple are in a small boat on the water in the fog, but the most striking image I remember is the boat trip in Mizoguchi Kenji’s Ugetsu Monogatari (1953).

The police hunt gathers pace

At points the film becomes a police procedural but the central plotline focuses on the large reward offered for Zhou’s capture. Zhou himself decides that if anyone is to get the money it will be his wife and child. But how can he ensure that this happens and who can he trust?

The key to the unusual locations is the regional setting of the film in Wuhan, a major city region and large urban sprawl in Hubei province. Diao searched for locations around the many lakes in a 200 km radius from the centre of Wuhan on the Yangtse River. He then decided to use local Wuhan dialect rather than standard Mandarin. Kwei is Taiwanese and she had to learn the dialect, as did Hu Ge. Most of the large cast are local actors or non-professionals. The production must have been relatively expensive because of the many nights (50) of shooting complicated action scenes. It seems strange that Diao would create a film for which most Chinese audiences would need subtitles. The international audience will have subtitles anyway and won’t appreciate the local dialect. So is this a rare hybrid genre-art film. Obviously this works for the South Korean auteurs such as Bong Joon-ho or Park Chan-wook, but their films are blockbusters at home as well as arthouse/specialised hits abroad. From the Unifrance website (all French films listed) it looks like the film could be distributed in the UK by MUBI so I’ll be watching out for it on my stream and hoping it gets into at least a few cinemas.

Aiai and Zhou’s wife (Regina Wanin the back of a tuk-tuk – or the Chinese equivalent

I’ve enjoyed researching the film and I think now that I’m beginning to understand a bit more. There are some extremely violent incidents (which are also quite unusual) to go alongside the surreal sequences. Overall the film is exciting and fascinating for anyone interested in Chinese cinema and that distinctive blend of Chinese and French crime genre ideas. I’m intrigued to see that this has now become an aspect of mainland cinema. I’d be interested to know what HK filmmakers like Johnnie To make of this film. Which brings me to Hu Ge. He is quite distinctive as a tall Chinese whose looks certainly equip him for the role. One review I saw suggested that he had a presence like Robert Mitchum in RKO noirs. I’m not sure that is quite right, but he does reming me of other actors in crime noirs. This is definitely a film to look out for.

A Touch of Sin (China/Japan 2013)

The man who 'can't take it any more' in A TOUCH OF SIN?

Jiang Wu as the man who ‘can’t take it any more’ in A TOUCH OF SIN

Jia Zhangke is one of the most important directors in China and within global cinema. He wrote and directed this film titled carefully to nod towards King Hu’s A Touch of Zen (Taiwan 1971) and his script won the major screenwriter’s prize at Cannes in 2013. Why then has it taken a year to get to the UK and still hasn’t got a Chinese domestic release?

The second question is perhaps easiest to understand since Jia paints a disturbing picture of contemporary China. The Chinese censors have succeeded in stimulating the circulation of pirate copies to significant audiences in China. The problems with UK distribution of anything other than Hollywood blockbusters are well known. I’m glad that Arrow managed to get the film into a few UK cinemas but I fear that they don’t have the muscle to promote it properly. But then Jia isn’t the easiest filmmaker to put before the public. The content of his films often appeals directly to popular audiences but the pacing and contemplative style sometimes cause barriers. But if you can get into the groove, Jia offers both great filmmaking and plenty to think about.

The motorcycle killer taking a boat trip – and reminding us of A STILL LIFE

The motorcycle killer (Wang Baoqiang, on the right) taking a boat trip – and reminding us of Jia’s earlier A STILL LIFE

A Touch of Sin is based on four news stories from the past few years, all discussed on the Chinese equivalent of Twitter (Weibo) but not so readily on official Chinese News channels. Importantly, the stories emanate from Shanxi (North), Chongqing (West), Guangzhou (South) and Hubei (Central) – and not from Beijing or Shanghai (or the most remote parts of the country). This is like a UK film featuring stories from Dundee, Southampton, the East Midlands and North Wales – but not London. The stories are also said to make references to traditional wu xia tales. Much has been made of this apparent shift towards genre filmmaking but the links to Jia’s earlier films are still strongly in place.

The four stories represent the lives of ‘ordinary people’. In one a worker in a town which has effectively been ‘sold’ by a local politician eventually flips and attacks what he sees as the parasites who are destroying opportunities for local people and stealing all the profits. In another, a man who travels hundreds of miles to find work in order to support his ageing mother decides that robbing (and killing) the rich on his travels is more profitable. A woman finds work in a sauna/massage parlour before the behaviour of the guests drives her to violence and in the final story a young man is driven to despair by the alienation of working in a typical Chinese factory making goods for the West.

Zhao Tao as the woman who also reaches the end of her tether in A TOUCH OF SIN

Zhao Tao as the woman who also reaches the end of her tether in A TOUCH OF SIN

Jia allows the stories to overlap (two characters from different stories might pass each other at a road junction or a railway station) so that we get the impression that we are on a roundabout constantly moving through stories about degradation in modern China. The settings for some of the stories are the mundane cityscapes and small town milieu familiar from Jia’s earlier films but they also include some of the more surreal settings Jia has also previously explored – a resort/nightclub with girls dressed in outlandish costumes recalls The World (2004). The inference seems clear – the negative impact of globalised forms of ‘recreation’ alongside the mind-numbing factory work courtesy of contracts for global corporations.

The moments of violence are presented in well-edited action sequences but the overall aesthetic is of the long take and long-shot composition. This, for me at least, is the most distinctive aspect of Jia’s style and I marvel at his ability to compose images with his regular cinematographer Yu Lik-wai. The protagonists of three of the four stories are actors I recognised from other Chinese films, including his partner Zhao Tao.

I have no doubt that there was much I missed in the representations of modern China in these four stories. I’m looking forward to seeing the film again when it appears on DVD (September in the UK). Please don’t miss it!