Tagged: Second World War

Darkest Hour (UK-US 2017)

Winston Churchill (Gary Oldman) is summoned by King George VI (Ben Mendelsohn) to be appointed Prime Minister

Why did I go to see Darkest Hour? I’m not sure, but I should make clear that I have resisted the fetishisation of Winston Churchill for at least fifty years. Possibly it was because I have time for Joe Wright’s approach to historical subjects and I was interested in seeing how his take on May 1940 differed from Christopher Nolan’s in Dunkirk (and indeed, Wright’s own take in Atonement). I’m not really interested in the Oscar nominations this week in which Darkest Hour features in several categories.

Two immediate responses: Darkest Hour is an anti-realist film full of Wright’s theatrical ideas (i.e. about staging the drama) and no matter how repugnant the politics, skilled direction can still invoke emotional responses. I found myself weeping at scenes, even though I rejected the ideological force of the arguments from a man I despise apart from two aspects of his long career – his mastery of the English language (as commented on in the narrative) and his peculiar ability to manage the moment of crisis in 1940. I’m old enough to remember Churchill’s funeral 53 years ago when we were given time off school to watch the state funeral. I knew even as a teenager that he had not always been a heroic figure. It was only later that I learned about his racism, rabid anti-communism, attacks on working people and complete disregard for the victims of imperial aggression.

Churchill on the tube in the film’s most controversial invention

The film’s script by Anthony McCarten is actually quite even-handed in the sense that it mentions Churchill’s previous failures (although this seems to be a strategy to ‘humanise’ the character and to demonstrate how he was able to put his failures behind him). The film interests itself in the drama of the moment and indulges itself in Gary Oldman’s playing. So many critics have picked out the sequence in which Churchill takes an Underground trip to meet ‘the British people’. Yes, it’s ridiculous, but it’s only one of the anti-realist scenes/sequences in the film. Ditto, the night-time meeting with the king. The simple point is – don’t look to Darkest Hour for historical analysis. Simply enjoy the dramaturgy. I know that the film has done well in North America and for overseas audiences I should just point out that ‘tube’ trains, like the one shown in the film, didn’t get anywhere near Westminster in 1940 – only District and Circle Line trains which were larger and less cramped as they ran on the ‘cut and cover’ tracks just below street level. The filmmakers must have known this, so it was a deliberate decision to use the confined space of the tube for the scene in which Churchill canvasses public opinion immediately before speaking in the House of Commons. The time between station stops would also be much shorter than the time taken for the discussions with ‘ordinary people’ on the tube. The real provocation is Churchill’s warm appreciation of the contribution of a young West Indian man in the carriage. (The character himself is believable, but it’s a stretch to imagine Churchill being so appreciative.)

One of the expressionist shots depicts the fate of British soldiers in Calais, trapped in a tower and ‘sacrificed’ by Churchill to gain time for the Dunkirk evacuation. This sequence is reminiscent of ATONEMENT.

The film has been tagged as pro-Brexit propaganda in various quarters – a kind of Daily Mail tribute to ‘Little England’. I don’t think that is justified. I note that it is photographed by a Frenchman and scored by an Italian. The narrative shows the French leaders thinking that Churchill is ‘delusional’ – which doesn’t seem too outlandish as an analysis of attitudes at the time. Most of the films criticised in this way were already in production before the Brexit referendum.

What is more interesting is to consider why so many films set in this period have emerged over the last few years, not just in the UK but across Europe. Partly it’s because we are now reaching the point where even the young people who experienced the 1939-45 war are coming to the end of their lives and there is a struggle over representations of the period for the generations who only know the war through secondary sources. But why the fascination with Churchill? I think that, whatever we may think of him, he represents a ‘conviction’ politician (contrasted in the film with Viscount Halifax, the vampiric, cold Foreign Secretary, well played by Stephen Dillane) and there aren’t many of those around anymore. We were spoiled in the 1960s-1980s to have the benefit of politicians in the UK who had themselves fought in the war – or at least experienced it and understood what it meant. The sorry lot we have now, especially the Tories, push us into looking back. The other question is why the film is succeeding in overseas markets. Box Office Mojo suggests it has taken over $5 million in China, $3.5 million in France and over $1 million in several other territories such as Brazil, Spain, Italy and Switzerland. Only some of these countries are interested in Brexit, so audiences must be attracted by something else.

Churchill takes his secretary Elizabeth Layton (Lily James) into the War Cabinet room to show her the situation in France. (photo Jack English, © 2017 FOCUS FEATURES)

Darkest Hour is a Focus Features-Working Title film. Working Title’s Tim Bevan and Eric Fellner represent the most successful producing partnership in the UK film industry, sustained since the 1980s. Since the 1990s, Working Title has had a relationship with Universal. Darkest Hour is a co-production with Perfect World Pictures, a Chinese partner for Universal and this perhaps explains the Chinese box office. The same production partners also combined on the rather less successful The Snowman in 2017. Gary Oldman certainly gives a bravura performance. Lily James is also very good as Churchill’s new secretary/typist, playing a crucial role in the narrative which enables the audience to get closer to Churchill as a man rather than a ‘politician’. The performances generally are very good. I can’t resist comparing the film as a production with The King’s Speech (2010), a film I didn’t like much which was extremely successful despite some strange performances. Darkest Hour is in my view a more coherent and aesthetically interesting film which uses atmospheric and expressionist images as well as authentic period detail – though its liberties with historical fact are probably more disturbing. Darkest Hour didn’t offend me as much as Nolan’s Dunkirk but it did make the final mistake of implying that all the Dunkirk evacuations were carried out by Churchill’s flotilla of little boats. I guess the other point to make is that the film opens with Clem Attlee destroying Chamberlain in the House and forcing his resignation. Despite the fact that Churchill then leads a ‘National Coalition’ with Attlee in the Cabinet, we never hear from Clem again. A few years ago I did see a savage and very interesting documentary reconstruction on BBC2 about what happened to Churchill in the last few months of the war and during the election won by Labour in July 1945. Churchill: When Britain Said No, (2015) is not on iPlayer and has not been repeated as far as I know. You can watch it for a small fee on YouTube or search for it online and it makes an interesting companion piece to Darkest Hour.

Advertisements

Special Section (Section spéciale, France-Italy-West Germany 1975)

The court retries the cases selected by the ‘Special Section’

This was the third Costa-Gavras film to be shown in HOME’s States of Danger and Deceit season. Unlike Z and State of Siege, it deals with a historical period, but one in which similar kinds of anti-democratic and criminal behaviour in fascist regimes is exposed. The setting is Vichy France in August 1941 and this film, along with others such as Marcel Ophüls’ Le chagrin et la pitié (1969) and Louis Malle’s Lacombe Lucien (1974), helped to question the myths that had developed around resistance and collaboration in France following the German occupation of Paris and the Second Armistice of Compiègne in June 1940.

As in the earlier films, Costa-Gavras and his scriptwriter Jorge Semprún were dealing with historical facts and documents but they also used a secondary source, L’affaire de la Section Spéciale by Hervé Villeré. The story begins with the actions of a group of young men and women in Paris, who stage a seemingly impromptu demonstration/march in Paris with the Tricolour and singing of the Marseillaise – and with attempts by some to sing the Internationale. The march is disrupted by German troops and some marchers are shot in the confusion. Later, two of the young men are executed by firing squad. In retaliation, the group decide to kill a German officer. A naval officer is publicly assassinated in the Paris Metro and the youths escape. The German authorities then demand that the Vichy government take action very quickly. It’s worth noting the timing of these events. ‘Operation Barbaraossa’ was the codenmame for the German invasion of the Soviet Union in June 1941. The fascists in the Vichy government needed little encouragement to turn against communists in France – which included many of the young people in the march.

The audience in the Vichy Opera House includes delegations from the US and Japan, here listening to the speech by Petain

The key issue in the narrative is that, given seven days to respond, the Vichy authorities represented here by the Michel Lonsdale as ‘Le ministre de l’intérieur’ formulates a plan by which a ‘Special Section’ of senior judges searches back through recent court convictions to find six men whose sentences can be changed through new court hearings. These will be the sacrificial figures who will be guillotined in Paris to satisfy the Germans. The judges in the court hearing were willing to go along with this with only one exception and majority verdicts were accepted. The cases selected were all deemed to feature ‘Communists, Anarchists and Jews’.

The selected prisoners wait and worry what new sentence they might receive

I agree with Isabelle Vanderschelden who introduced the screening and suggested that Costa-Gavras took great care in presenting a very detailed mise en scène and marshalling a large and highly talented cast. There are many familiar faces on screen and many more drawn from French theatre and television, including some comic actors. This all makes sense in terms of the dialogue requirements – and some of the absurdist and frankly comic sequences. As Isabelle pointed out, this does feel like a return to the approach adopted in Z rather than the cooler and more distanced approach in State of Siege. There are two kinds of absurdity or almost surrealism. The first is prompted by Vichy as a location. This spa town in the centre of France with 25,000 or less residents had the largest concentration of hotels outside Paris, so the Vichy regime set up in the main hotels and used the art nouveau Opera House as its ‘debating’ chamber. Special Section actually opens in the Opera House with a recorded speech by Pétain played to the audience of dignitaries at the end of a performance of Boris Godunov. Later we see Michel Lonsdale attempting to work in a hotel where he is interrupted by his children and then by an escaped chicken being chased down the stairs. Through a window we see a promotion for a local Jockey Club event as a trap is driven down the street. (An interesting article by Julia Pascal in the Guardian was published in 2002 when a later Costa-Gavras film, Amen., was released and created controversy in France.) Later, during the court hearings, we are offered in short vignettes, flashbacks to the stories given in evidence by defendants. At least a couple of these are quite comic and in one, the hapless youth whose petty crimes are nearly always immediately uncovered by the police plays out like a silent cinema comedy.

What is the point of these absurdist moments? In relation to Z, Coast-Gavras said that what he actually showed was to a certain extent, toned down. He is referring here to the behaviour of the senior police officers interrogated at the end of the film. It does seem to me that the comic scenes make the representation of events seem more ‘real’ and therefore more chilling. Life is sometimes absurd and we struggle with that absurdity. Many mainstream films that remove that absurdity seem banal because of its lack. Costa-Gavras encourages audiences to become involved in political stories. He doesn’t attempt to use avant-garde techniques to expose those stories/issues. Instead he allows audiences to find them through his skilfully presented but conventional narratives. Special Section packs a real punch. In a further disturbing irony, Michel Lonsdale appeared earlier in the ‘States of Danger and Deceit’ season in the heroic figure of the Police Commissioner who finds the ‘Jackal’ in Day of the Jackal (UK-France 1973)

Land of Mine (Under sandet, Denmark-Germany 2015)

Rasmussen leads his group across the sands

The mystery is, why has this film, first seen at London Film Festival in October 2015 and Denmark’s Oscar nomination for Best Foreign Language Film, not been released in the UK until now? The answer may be something to do with the current spate of Second World War films on UK cinema screens. I haven’t seen Christopher Nolan’s Dunkirk yet, but I would be surprised if Land of Mine wasn’t my pick of the summer. It arrives on our screens when not only Dunkirk, but the ideological quagmire that is Brexit is being widely discussed.

The film’s title is either brilliant or risible depending on your love of puns. The Danish title simply refers to the land mines planted by the German occupiers ‘beneath the sand’ of Western Jutland beaches during 1942-44, whereas the English title includes the crucial other element of the narrative concerned with national identity at a time of crisis. Like most UK viewers, I suspect, my knowledge of the experience of Danes under German occupation from 1940-45 is sketchy at best and mostly derived from Flame and Citron (Denmark 2008). I had to look up what happened in 1945 when British and Canadian troops advanced from Normandy, through Belgium and the Netherlands, and arrived in Denmark at more or less the same time as the German surrender to Montgomery at Lüneburg Heath on 4th May. The British Parachute Regiment arrived in Denmark to take control. This is the starting point of Land of Mine.

Sgt Rasmussen (Roland Møller)

Presumably concerned about Denmark’s western beaches as a possible target for an Allied invasion force, the German occupiers had set over a million mines of various kinds on the beaches – more per cubic metre than in any other territory in Europe. Clearing them was going to be a major undertaking and someone decided it should be German POWs who would have to risk their lives. Sgt Rasmussen (Roland Møller), a Dane wearing the uniform of British Army Parachute Regiment, gets the job of ‘looking after’ a group of POWs and supervising them clearing the mines. Unfortunately these soldiers are very young, mostly teenagers aged 15-18, and they soon realise that they won’t get home until all the mines are cleared in their sector. The job is extremely dangerous and many will die (at the end of the film, on-screen text reveals just how deadly the task proved to be).

At the preview screening I attended, my colleague suggested that this was basically a suspense genre film – who is going to die next? I agree that the narrative structure does imply a certain kind of genre film that combines war movie, horror and suspense. It’s also an extremely fine genre movie in that the genre conventions are explored very carefully and with intelligence. Land of Mine would score well if it was simply a genre movie – but it’s much more than that. At heart it’s also a humanist film harking back to the classic humanist dramas of the 1950s. The young men, boys really, are not Nazis, though they may well be patriotic and homesick. The war movie genre leads us to expect that they will be differentiated in various ways and this happens. The horror movie suggests that they will be ‘picked off’ – killed by mines in different ways. The stereotype of the ‘British’ sergeant (though I think that sergeants are the same in most armies) gives us a man who is hard and experienced, gruff and prone to shouting, even bellowing at his ‘men’. But a good sergeant also cares for his men. He understands them, they are his children. He mediates for them with the officer class. In this case, Sgt Rasmussen (an excellent performance by Møller) begins by attempting to be cold and brutal towards the PoWs, trying to keep his distance. Eventually he will make relationships with them. He has to do this to make the operation work, but it isn’t easy for him.

A child wanders into a minefield and a young German soldier tries to keep her calm – an example of how the genre conventions are used?

The film moves beyond genre because of its interest in the Denmark of 1945. This is the point at which for viewers outside Denmark it gets tricky. I don’t know what the Danes knew in 1945 or how they felt, but in the film, the Danish officers (and the British) seem to treat the POWs extremely badly. This also seems to be the case with some of the local people on the coast, at least initially, and the film’s real strength is its exploration of guilt, compassion, justice and all those other difficult emotions that this unique situation sets up. Someone has to clear the mines. How should it be done? I won’t spoil the narrative any more. The film is ‘based upon real events’ but my attempts to clarify the historical facts suggest that this is still a contested issue (which may be shaming for Danes – and Brits). The numbers of POWs injured or killed is disputed – but not the danger. Under the Geneva Conventions the clearance depicted in the film shouldn’t have happened but the British and French seemingly encouraged the authorities in liberated countries to use German POWs in activities like this after 1945. They changed the wording to imply that the surrendering troops were ‘volunteers’. There are accounts of German soldiers supervised by their own NCOs (but controlled by Danes) operating as Minenkommando units and claims that these were ‘volunteers’. When I watched the film, I didn’t notice armbands to this effect but now I see them in some of the stills material. I found other web material, more clearly political in nature, which disputed some of these facts. I think it is safest to say that Land of Mine simplifies a story which is based on real events – but that it does expose one of the many stories about the immediate aftermath of war that make for uncomfortable viewing.

A German soldier wearing the yellow Minenkommando armband probes for a mine beneath the sand.

Land of Mine was written and directed by Martin Zandvliet. I’m surprised that I haven’t come across him before since he has won several awards for earlier films (Land of Mine has won many prizes). The cinematographer Camilla Knudsen has captured the strange atmosphere and beauty of the dunes and beaches in ‘Scope format. The young German actors playing the POWs are very good and Land of Mine is riveting to watch. Because of the suspense genre conventions, you will fear that something terrible is about to happen but the suspense will work – and you will be intrigued by the relationships. Don’t miss an opportunity to see it. Although it is released by Thunderbird (ex Soda), your best chance of seeing it in the UK seems to be at Curzon Cinemas and online until it gets to smaller arthouse/specialised cinemas. It is on at HOME in Manchester

For Those in Peril (UK 1944)

For Those in Peril is perhaps the best example of the Ealing Studios wartime propaganda film. It’s a very short feature at 64 mins, just long enough to appear in a double bill as a B feature and, although featuring serving armed forces personnel, it does have two well-known professional actors in the lead roles so the film mixes documentary and feature film elements. The main purpose of the film is seemingly to introduce audiences to a little-known role for the RAF, working in collaboration with the Royal Navy. The outcome of the fictional narrative is, however, more problematic and not an obvious choice for a propaganda film.

The film’s title immediately refers to the possibility of lives lost a sea, but in this case of aircrew rather than sailors. The RAF in wartime was supplied with high speed launches (HSL) designed to find aircrew forced to ditch their planes over water. (The film’s opening sequence carefully explains why this was necessary.) The establishment of these units led to friendly rivalry with RN units who had bigger boats with more firepower but slower speeds. The film’s location seems to be Shoreham – although for obvious reasons this isn’t signified. David Farrar plays the F/Lt Murray, RAF officer in command of three launches and the fictional narrative involves the arrival of Pilot Officer Rawlings (Ralph Michael – an established actor and serving airman) who sees his posting as possibly ‘beneath’ him since he insists he should be flying. Murray is an experienced master of small boats since before the war and he tries to gently turn Rawlings’ truculence into something more positive – and gives the junior officer some harsher words when necessary. After a few exercises involving the launches joining naval craft, the film’s action sequences begin with an RAF Boston bomber being shot down over the channel. The three crew manage to launch their inflatable dinghy and their position is notified to air-sea rescue. Murray takes two launches and the larger (and slower) naval vessel follows. A Walrus seaplane is also launched. Three problems face the rescuers – thick fog, the presence of an armed German trawler and the minefield which the aircrew and their dinghy have entered.

P/O Rawlings (Ralph Michaels) arrives by Southern Railways electric train

The intriguing aspect of the narrative is its potential propaganda. The central narrative involves Rawlings and his development in a moment of crisis so that he can take command when needed with the support of his crew (who are capable and have been well led by Murray). The other propaganda message is that aircrew are not abandoned and all possible effort is expended to save them. But more problematic is the action in the film which sees an eventual ‘victory’ for British forces, but at significant cost in terms of lives lost alongside a valuable ship and aircraft. More lives are lost than saved. This is the dilemma for propaganda filmmakers in their attempt to use realism in their appeal to audiences. Men are brave and they die in the service of their country. Unfortunately, there is little direct evidence of what audiences made of a film like Those in Peril (or any details of its distribution and how many people saw it).

David Farrar as F/Lt Murray

For me, the film works because of three factors – the documentary footage, David Farrar’s central performance and the script by Richard Hillary and Harry Watt, J.c. Orton and T. E. B. Clarke. The documentary photography is by Douglas Slocombe. This was his first credited role as cinematographer and he would go on to be one of the most celebrated figures behind the camera in British cinema history. The interiors were shot by Ernest Palmer, an experienced Ealing man. David Farrar would go on to become a leading man in three classic Powell and Pressburger films as well as two more for Ealing. For Those in Peril was perhaps his breakthrough as a leading man, but his popularity (he later claimed several hundred fan letters each week) was mainly a result of his two Sexton Blake films in 1945. Also making his first solo outing for Ealing was director Charles Crichton as director. Crichton would go on to become one of Ealing’s most important directors and was probably best known for The Lavender Hill Mob (1951) and The Titchfield Thunderbolt (1953).

The two RAF HSLs in harbour while the crew swim for recreation

Richard Hillary, who wrote the original story, was a young RAF officer who first fought in the Battle of Britain aged 21. He was credited with 5 definite ‘kills’ but was then shot down and rescued by the Margate lifeboat, having suffered severe burns. During his lengthy hospital treatment he wrote one of the best books about wartime flying, The Last Enemy, which I remember reading as a child. He returned to flying but only a few months later he was killed in a nightfighter crash. His story for Those in Peril was presumably based on his own experience.

The contributions of key personnel such as Farrar, Slocombe and Crichton make this a must-see film for anyone interested in Ealing Studios. I recommend it as worth 64 minutes of anyone’s time.

I couldn’t find a trailer for the film, but this is a Pathé News report with the same title, showing the Air Sea Rescue crews at work:

Dunkirk (UK 1958)

With Christopher Nolan’s Dunkirk due to open in the UK this week [now released, see Keith’s review here], I thought it might be interesting to re-visit this Ealing Studios film from 1958 – the only other film completely focused on the Dunkirk evacuation. Joe Wright’s Atonement (UK/France/US 2007) includes a long segment dealing with events during the retreat and evacuation, but these form only part of a complex narrative about the relationships between three characters. Nolan didn’t mention these films in his Sight & Sound interview with Nick James in the August issue, arguing that his film will ‘fill a gap’ in British storytelling on screen. (James does mention the 1958 film.)

The military catastrophe that saw the British Expeditionary Force (BEF) and a significant part of the French Army trapped by German forces in a pocket around the port of Dunkirk in late May/early June of 1940 was turned into a propaganda victory with the successful evacuation of 338,000 British, French and other Allied troops taken off the beaches and brought back to the UK. Military historians still debate the reasons why the German forces failed to destroy/capture the Allied troops before they could leave. All the equipment, including military vehicles taken to France by the BEF was lost. In addition, many of the French troops rescued at Dunkirk were later returned to France to fight for the remainder of their country and were subsequently taken prisoner after France fell. More than 30,000 French troops in the ‘rearguard’ at Dunkirk were captured. Dunkirk was a defeat – virtually all Allied operations up to El Alamein in 1942 were defeats. The propaganda victory which established the ‘Dunkirk Spirit’ was based on the contribution of the ‘Little Ships’ – the civilian boats that augmented the Royal Navy vessels in the evacuation fleet. Here was the image of ‘total war’ and of the British people with their backs to the wall.

John Mills as Cpl Binns with a wounded man in a publicity photo © StudioCanal

As I noted in an earlier posting on the recent British film Their Finest (2016), Dunkirk was not an appropriate film for propaganda purposes (i.e. visualising and representing the evacuation was not as effective as ‘spinning’ the story in more indirect ways) but some of the elements of the story did appear in fictionalised wartime narratives, including films made by Ealing Studios such as The Foreman Went to France (1942) and Johnny Frenchman (1945). In the 1950s Ealing did not join the other British producers in creating 1950s ‘heroic’ war films (e.g. The Dam Busters (1955) or Reach For the Sky (1956)). Instead, Ealing opted for more downbeat narratives such as The Cruel Sea (1953) in which one of the most memorable scenes sees Jack Hawkins, commander of a submarine-hunting corvette, risking the lives of torpedoed sailors in an attempt to destroy a U-boat. In The Ship That Died of Shame (1955), like The Cruel Sea from a Nicholas Monsarrat novel, three ex-Roal Navy men buy their wartime motor boat  and find themselves sucked into a smuggling racket to service the black market in ‘Austerity Britain’ of the late 1940s. It’s perhaps not surprising then that Ealing’s Dunkirk film was similarly downbeat. Its director Leslie Norman had been the producer on The Cruel Sea.

Shooting in the tank at Borehamwood © StudioCanal

In 1958 Ealing Studios was in its last incarnation having moved out of the Rank film empire and re-located to MGM’s British operation at Borehamwood. Leslie Norman had spent much of his career working on Ealing’s ‘overseas productions’ and had just returned from directing The Shiralee in Australia. For Dunkirk he had his DoP and editor from the Australian shoot, Paul Beeson and Gordon Stone. The script was based on several sources including an Elleston Trevor novel and two non-fiction books by military men. The screenplay was written by another veteran of Australian and African productions William Liscomb (with a younger writer, David Divine). Dunkirk is one of Ealing’s ‘small-scale epics’ with a long running-time (134 minutes). The plot sees the parallel stories of a group of small boat owners on the Thames and a small group of British soldiers separated from their regiment in Northern France. The two groups are destined to meet on the beaches of Dunkirk and the narrative cuts between them until those final scenes. We also briefly visit press conferences in Central London and Royal Navy bases in Dover and Sheerness plus General Gort’s HQ in France. Other than that, the top brass are kept out of it, only seen in newsreels watched by the troops. The film had a budget of £400,000 and Norman claimed to come in under budget. (For comparison, the first three or four Carry On films over the next few years were budgeted at less than £100,000 each. Ealing’s films were usually more expensive than the norm.) Dunkirk was expensive and a gamble for Ealing. MGM’s distribution muscle promised overseas sales and the film did go into profit, although the North American response was relatively weak. Surprisingly perhaps, the film only boasted two star names alongside a host of familiar character actors. John Mills as Corporal ‘Tubby’ Binns leads the group of Tommies and Richard Attenborough plays Holden, a rather reluctant boat-owner who needs a lot of persuading and shaming to make the trip. In many ways, the key figure in the film is Charles Foreman, a journalist who is also a boat-owner, played by Bernard Lee, a very familiar face but not considered a star. (He would later gain fame as M in the Bond films.)

Despite its commercial success, Dunkirk failed to inspire critics and scholars. Two of the chroniclers of Ealing Studios, Charles Barr and George Perry, are dismissive of the film. Both find it dull. Barr is particularly damning though he seems more concerned with equating its story of a defeat with Ealing’s own demise as a studio. David Quinlan suggests that it is “routinely exciting, but disappointing”. It seems to me that Michael Balcon as Ealing’s hands-on leader had embarked on a nearly impossible task – to make a commercial picture about a defeat and a propaganda ‘miracle’. Dunkirk comes across as ‘realistic’ in its attempts to include as a many different facets of the actual events as possible. There are attempts to create analysis through the juxtaposition of newsreel footage and scripted dialogue, but mostly the intent seems to have been to represent the events as fully as possible. I suspect its success was mainly with audiences who already knew about the events but who wanted to see them ‘documented’ in this way. In that sense, Balcon was justified. I found the film interesting rather than exciting, but it did make me think about how I might have felt thrust into such a situation.

Bernard Lee (centre) as Foreman with John Mills and Sean Barrett as Frankie

The Bernard Lee character is clearly meant to be the representative of the ‘ordinary’ (middle-class) British man. And it is a very male film – virtually the only women in the film are the boat-owner’s wives. Foreman (Lee) is a journalist, although he never files any copy and we don’t find out who he works for. He clearly has clout as he knows all the foreign correspondents in London and he attends Ministry of Information briefings. It’s through him that we hear the grumbling about the lack of real information about what is happening in France and despair about complacency during the ‘Phoney War’ (the title given to the first seven months of the war before the German invasion of Denmark/Norway and then Holland/Belgium and France). Tubby and his men watch propaganda newsreels in France and in the UK, the women in Holden’s factory listen to Lord Haw-Haw on the wireless. Tubby (presumably a veteran soldier – Mills was nearly 50 at the time) finds the men in his group are sometimes whingeing. Having established this sense of a nation that doesn’t really know what is happening – in the armed forces or on the Home Front – Dunkirk closes with a voiceover that is actually quite balanced. It remembers the dead and the captured soldiers, sailors and civilians left in France and clearly states that it was a defeat, but then asserts that the evacuated men “dazed and resentful” returned to a nation that had learned that it now stood alone but ‘undivided’. The UK was a nation made whole. The very last scene shows a parade ground on which Tubby and his closest mate from Dunkirk are part of a larger squad being drilled by a CSM who warns them that Dunkirk was a defeat and not a victory and they need to work hard (and quickly) to become an effective fighting force. Tubby gives his mate a knowing look.

Dunkirk‘s producers were able to use an array of military equipment that was still in working order. The film was made on Camber Sands and in the Port of Rye in East Sussex, on the Thames and at Borehamwood. Even so they needed model shots and stock footage to convey the scope of military action. Christopher Nolan has advanced technologies and a huge budget. He promises something much more immersive but still aims for the personal stories of soldiers, sailors and civilians – and adds an airman. Nolan only has 106 minutes and he has talked about preferring the suspense thriller mode to that of the war film. It sounds like he will be less interested in the mythologising impact of the evacuation. It will be fascinating to see what kinds of meanings his film produces – and what it leaves out – and how audiences respond.

Ealing’s Dunkirk is re-released to cinemas in September in a restored version which will also be available on DVD/Blu-ray from StudioCanal. Here’s the Australian trailer from 1958:

References

Barr, Charles (1977) Ealing Studios, London: Cameron & Tayleur, Newton Abbot: David & Charles

Perry, George (1981) Forever Ealing, London: Michael Joseph

Quinlan, David (1984) British Sound Films: The Studio Years, 1928-1959, London: Batsford

Their Finest (UK 2016)

Catrin (Gemma Arterton) and Tom (Sam Claflin)

Their Finest is a most enjoyable film that had us sobbing as well as laughing. Mostly light, it also has very dark moments and I thought that this was a well-crafted script by Gaby Chiappe that manages to mix references to contemporary 1940s Home Front films, documentary and propaganda work and more modern perspectives on viewing the wartime period. Based on the 2009 novel Their Finest Hour and a Half by Lissa Evans, this is a story about what it might have been like for a bright young woman to find herself thrust into the British film industry in 1940 as a dialogue writer at a time when films were part of the war effort and it was important to find the ‘authentic voice’ of people across the UK. Up till then, the industry was best known for putting West End plays on screen or casting working-class comedians in films for Northern audiences. Think Anna Neagle vs. Gracie Fields. There was a female writer at Ealing in the period who might have been a model for the film’s protagonist. Diana Morgan did in fact work alongside some of Ealing’s major screenwriters and directors. Her wartime work includes  a co-scripting credit for Ships With Wings (1941), a ‘romance melodrama’ about a Fleet Air Arm pilot flying in the defence of Greece against the Germans. Better known now is the Cavalcanti film from Ealing Went the Day Well (1942), the very effective warning against German invasion and the dangers of ‘fifth columnists’. Morgan worked on this screenplay as well. She too was Welsh, like Catrin in Their Finest and roughly the same age, but she had experience writing successful West End revues with her husband

Lissa Evans tells us that she researched the wartime industry and watched many of the films – and it shows. Our heroine is Catrin/Katherine, a girl from Ebbw Vale living in London with her husband, a Spanish Civil War veteran prevented from joining up because of a war wound and now a struggling artist. Catrin works is working as a secretary when a chance meeting lands her a job at the Ministry of Information writing the ‘slop’ – women’s dialogue in short propaganda films. I don’t think I’ve heard that term before but the general sexism – and the responses to it from women ‘liberated’ by the accidents of war – are all too familiar. I’ve heard some comments and read some reviews which refer to the ‘silliness’ of the plotting in Their Finest, but I suggest that the writers ought to spend a little time looking at the work of The Archers (Powell & Pressburger), the documentarists drafted into propaganda work, Ealing Studios, Launder & Gilliat with Millions Like Us and many more. I think I could find a wartime film reference for most of the incidents in Lissa Evans’ story.

Gemma Arterton’s costumes work very well for me. The hats especially seem to suit her.

Catrin is played, wonderfully, by Gemma Arterton. I’m certainly a fan of Ms Arterton and she looks terrific in those 40s outfits. I’m pleased that she seems to have given up Hollywood blockbusters for smaller independents and stage work. Perhaps she will benefit from the Lone Scherfig touch. There is some similarity, I think, between Catrin in this film and Carey Mulligan’s Jenny in An Education (UK 2009). An Education made Mulligan a star and kick-started Scherfig’s anglophone film career. Lone Scherfig is also served by a host of female collaborators: the writers, producers, casting agent, film editor, production designers and production managers – and composer Rachel Portman with a nicely judged score and choice of non-original material. One inconsequential scene stood out for me. Gemma Arterton is not a waif-like leading lady. She’s quite tall and shapely. At one point, when she is moved into a new writing office, she finds herself squeezing uncomfortably between desks and cabinets to get to her desk. The position of her desk is deliberately awkward to emphasise her place in the pecking order. When the two men leave her working one night, she is told she should ‘tidy up’ the office. When they return, she has indeed tidied up and now her desk is free of clutter, and if I remember rightly, now higher up than the mens’ and easy to access. She doesn’t make a fuss but simply smiles sweetly. This is an aspect of the film for which Scherfig and Chiappe have been praised highly. Instead of putting down or confronting the sexism (which might appear anachronistic), these extremely capable women simply demonstrate that they are right without fuss.

Lone Scherfig on set in Pinewood with Sam Claflin and Gemma Arterton

Their Finest is primarily a “let’s make a film about ‘x”’ narrative which involves a rather warm and nostalgic view of wartime filmmaking, but also accurately represents the problems facing the industry. The close collaboration of the writers also sets up the possibility of a romance between Catrin (whose husband doesn’t appreciate her abilities) and her chief tormenter, the writer Tom Baker played by Sam Claflin. Claflin is best-known for franchises such as The Hunger Games and The Huntsman and I confess that I didn’t take too much notice of him in those films, but here with a thin ‘tache and round glasses, he presents an interesting character and his dialogues with Catrin are often witty and rapid-fire. Some reviewers describe the film as a romcom. I’m not sure I agree. It certainly has both romance and comedy but not the typical romcom structure. It draws on a wide range of repertoires and interesting sub-plots and secondary characters that don’t necessarily bear on the romance directly. I should also add that there are some surprising plot twists which confound romcom assumptions.

Bill Nighy as Ambrose Hilliard and Helen McRory as his agent Sophie at the premiere of the film ‘The Nancy Starling’

The film being made is ‘based on a true story’ and involves two young women in the evacuation of troops from the beaches of Dunkirk. As far as I’m aware, there were no wartime films directly about Dunkirk. Ealing’s film with John Mills was made in the late 1950s. The only ‘real’ major conflicts that were celebrated in wartime films were victories – and then often it was documentary realism that came to the fore, e.g. in Desert Victory (1943). ‘The Nancy Starling’ (the name of the young women’s ship, named after their mother) seems to me an amalgam of several ideas for films early in the war. The most likely source for the ideas about the film-in-film production here is The Foreman Went to France (Ealing 1942) in which a Welsh engineer is sent to France in 1940 to try to bring vital machinery back to the UK before it is captured by the invading German forces. He is helped by the film’s star, comedian Tommy Trinder, and Gordon Jackson playing British Army soldiers. I was also reminded of One of Our Aircraft is Missing (1942) made by Powell & Pressburger for the Ministry of Information and featuring Googie Withers and Pamela Brown as Dutch women helping an RAF crew who had to abandon their plane over Holland get back to England. That film highlighted the Dutch resistance and the importance of the British war effort for Occupied Europe. Their Finest deals with a production which halfway through the scripting is required to appeal to American audiences. This did indeed happen with documentary films such as Humprey Jennings’ Listen to Britain (1942) with its tagged on appeal to American audiences (by a Canadian). There are some nice jokes about a documentary filmmaker directing ‘The Nancy Starling’. The idea of featuring a ‘real’ American airman in ‘The Nancy Starling’, a volunteer from one of the Eagle Squadrons formed for the RAF, is also based on fact. Powell & Pressburger cast Sgt John Sweet of the US Army in their 1944 film Canterbury Tale (arguably their strangest ‘propaganda film’). Most of Powell & Pressburger’s wartime films were part-funded/supported by the Ministry of Information or other government agencies. This enabled them to use expensive Technicolor filmstock, but also created major problems when their films didn’t conform to official propaganda lines – see the strife over the Life and Times of Colonel Blimp (1943). Both Technicolor and War Office interference are evident on the production of ‘The Nancy Starling’.

Most of the reviews of Their Finest, single out Bill Nighy’s performance as the ageing actor Ambrose Hilliard. Nighy does what he does best and it is indeed entertaining – and certainly provides plenty of audience pleasure. But for me, his part is perhaps a little too big. Helen McRory plays his agent and represents another capable woman, doing her job well, but the character I would like to have seen with an expanded role is Phyl, the 1940s lesbian (played by Rachael Stirling) whose job I didn’t fully understand, but she seems to be the Ministry of Information’s manager on set. I’d have liked to have seen more of her adviser/mentor role for Catrin. She also represents the character who most brings to mind the retrospective view of women in wartime which has appeared in several plays, novels, TV and films since the war and particularly since the 1970s. The one that I remembered was Sarah Waters’ novel (and later a TV adaptation) The Night Watch 2006. I was interested in reading North American reviews of Their Finest by a remark about the ‘British sub-genre’ of the Home Front drama. I think Hollywood sees the ‘Home Front’ as a relatively small part of the range of narratives surrounding the Second World War, but in the UK, the ‘total war’ meant that women were involved as much as men.

Pembrokeshire stands in for Dunkirk on set for ‘The Nancy Starling’

Their Finest is an important British film with a wonderful cast of British character actors including Eddie Marsan, Richard E. Grant, Jeremy Irons and Henry Goodman. It was shot on location in West Wales and in Pinewood – standing in for the host of 1940s London Studios. I hope it goes on to a long life on DVD and TV and perhaps encourages audiences to seek out the films of the 1940s that informed it. After I finished writing this post, I came across the detailed piece on ‘Women and WWII British film’ by Stephen Woolley, one of the producers of the film, in Sight and Sound (May 2017) . He gives a great deal of information about the research for the film and mentions many more film titles and writing about film production in the wartime period. There is also an interview with Lone Scherfig.

Suite Française (UK/France/Belgium/Canada 2014)

Michelle Williams as Lucile and Matthias Schoenaerts as Bruno.

Michelle Williams as Lucile and Matthias Schoenaerts as Bruno.

I’m glad I saw this World War II romance drama – one of the best of recent co-productions. I fear that many audiences will have been put off by reviewers like Peter Bradshaw in the Guardian who seem to be completely oblivious to its better points. It isn’t without flaws but mostly it is very good.

It’s worth mentioning the production background in some detail since it’s unusual in some ways. ‘International films’ made in Europe in English have been a feature of mainstream cinema since the 1950s, but usually these are in some way ‘Americanised’ even though they have European settings. Despite a credit for The Weinstein Company (the US distributor) and an American in the lead role, Suite Française is a French property made by Europeans (mostly British) in Belgium, but with a major French partner in the form of TF1 Films and Canadian input from Alliance/eOne. I mention this because some commentators have referred to a ‘Hollywood film’. Suite Française will get a major French release, presumably dubbed into French? It seems to have had a substantial budget and I wonder how many of the actors (mostly Brits and Germans) could have worked on a French language version at the same time? Just to clarify, the French characters in the film speak (British) English with accents and dialects that represent their position in society. The Germans speak German (with subtitles), except when they talk to the French, when, of course, they speak English. It all works fine. As the convention goes (in for example Kenneth Branagh’s Wallander TV series), all the printed material on screen is in the local language, i.e. in French.

Suite Française was published as a novel with two parts in 2004. It was written in 1940-1 by Irène Némirovsky, the emigré Ukranian Jewish writer, successful in France since the 1920s, who was sent to Auschwitz where she died in 1942. Her notebooks were re-discovered by her daughter in 1998. The first part of the novel tells the story of the flight from Paris at the time of the German invasion in June 1940. This is briefly alluded to in the opening scenes in the film which then goes on to adapt the second part of the novel. This deals with the early period of German Occupation of Northern France up to late Summer 1941 when Germany invaded Russia and the troops billeted in the small town/village of Bussy are sent to the Eastern front. Némirovsky had envisaged five parts for the overall story.

The German soldiers display themselves in the village

The German soldiers display themselves on several occasions

The film reworks this second story, ‘Dolce’, and focuses on Lucile (Michelle Williams) a young woman who had barely met her husband before he joined the French Army (and became a prisoner of war) and who must now endure being bossed about by her fierce mother-in-law (Kristin Scott Thomas). Because they live in the best house in the village the two women are forced to accept a German officer as a lodger. Bruno (Belgian actor Matthias Schoenaerts) is a musical composer from a military family, an Oberleutnant, both cultured and ‘gentlemanly’ yet prepared to endorse the ‘spirit of community’ in the German Armed Forces. His fellow Leutnant is more aggressive and creates disturbance in another billet. The ‘other ranks’ are generally boisterous as in most successful invading armies. These are not necessarily the conventional Nazis of Hollywood war films – but they do carry out draconian policies in dealing with the local people.

Madame Angellier (Kristin Scott Thomas) and Lucile (Michelle Williams) with the other women as a German aircraft drops propaganda leaflets.

Madame Angellier (Kristin Scott Thomas) and Lucile (Michelle Williams) with the other women as a German aircraft drops propaganda leaflets.

Various French films of the 1940s have similar themes. For instance the classic Henri Clouzot film Le Corbeau (The Raven, 1943) includes poison pen letters written by villagers about each other during the Occupation and Jean-Pierre Melville’s Le silence de la mer (The Silence of the Sea, 1949) shares several key elements. This latter film was based on a novel published in 1942 by Jean Bruller but it seems unlikely that there was any connection between Bruller and Némirovsky. However, one link between the narratives does point to a major weakness in the new film – the voice-over narration by Lucile. In the Melville film the narration is essential since the French couple who have a German officer billeted on them refuse to speak (a strategy initially employed by many ‘occupied’ people – including Lucile’s mother-in-law). We learn about their thoughts from the old man’s narration which continues throughout much of the film. In Suite Française the narration comes at various points from Lucile but it is unnecessary in my view – we can see what she is thinking from her facial expressions, posture, actions etc. Not only that but it is mixed in an odd way and sounds ‘wrong’.

However, apart from the narration, everything else works OK. Bradshaw is very critical of Michelle Williams, arguing that she gives “a worryingly awful lead performance . . . [she] looks like she’s got access to serious amounts of black-market Mogadon cut with Temazepam”. I went back to the novel and the first description of Lucile suggests that she is “beautiful, blonde with dark eyes, but a quiet, modest demeanour and ‘a faraway expression'”. I’m not sure what Peter Bradshaw expects here. The narrative is about a woman from a region where middle-class society shows (in Némirovsky’s words) “a complete absence of any forms of emotion”. This is a woman who slowly blossoms and falls for the younger man who has invaded her home – where she is miserable under her mother-in-law’s gaze. I find that an interesting story. My impression is that overall, the adaptation follows the book’s narrative – some scenes are presented almost as written.

I could go on and pick Bradshaw’s review to pieces and I’m tempted because his approach with its ‘witty’ put-downs angers me so much. Instead, I’ll just focus on the issues of realism and social class. There are several interesting video clips on YouTube in which the various HoDs in the crew discuss how they researched French fashions and make-up in the period and how they studied various films including Le corbeau and Renoir’s La règle du jeu (The Rules of the Game, 1939). They found a village close to the Belgian border which had been by-passed by progress and they were able to dress it effectively. Saul Dibb was appointed director of the film partly because of his success with The Duchess in which he managed to make a film which appealed to modern audiences without losing the sense of period setting.

Bruno with his motorcycle – the novel makes him a cavalry officer on a horse. This is one of the relatively few 'updates' in the adaptation.

Bruno with his motorcycle – the novel makes him a cavalry officer on a horse. This is one of the relatively few ‘updates’ in the adaptation.

Social class is crucial to the story. Némirovsky herself was the daughter of a wealthy banker in Russia and she carefully delineates the social strata of village society. At the top are the Vicomte (and Mayor) and his wife. Lucile’s mother-in-law is the richest non-aristocratic landowner. Lucile’s female friends are tenants she tries to protect from her mother-in-law’s avarice. There is also a Parisian woman and her daughter – Jewish refugees able to pay a higher rent (and in some ways representing Némirovsky herself?). The two Leutnants are both clearly ‘gentlemen’ and this is important in their dealings with the women. The women after all are living in a community where most of the fit young men have disappeared. It may be a cliché but we know that the one young man, a farmer disabled by a war injury, will be important in the drama that follows. Bradshaw refers to “a golden-tinted saga of everyday French collaborating folk”. This is an insult to Némirovsky who has actually provided us with certainly a ‘golden moment’ in the Spring and Summer but also a complex set of relationships and behaviours in which both collaboration and resistance are explored, much – one imagines – like they must have been across France in 1940-1.

I’m going back to the novel (which has re-entered the paperback chart) to see in more detail what Saul Dibb and Matt Charman have done with the characters and storylines in their adaptation. As my defence of Michelle Williams makes clear I have a lot of time for her acting skills and I found her scenes with Matthias Schoenaerts worked well. The film has clearly missed attracting the big audience its makers envisaged (it’s unlikely to make £2 million in the UK). I think it may find that audience on the small screen. I’m intrigued to find out what will happen to the film in France – it feels very British to me.

Official UK trailer:

Other French ‘Occupation’ films on this blog include:

Un sécret (2007)

Un héros très discret (1995)

Le silence de la mer (1949)

Le silence de la mer (The Silence of the Sea, France 1949)

The German officer (Howard Vernon) and his orderly

The German officer (Howard Vernon) and his orderly

I’ve been meaning to watch this film for a long time and now, with the release of Suite Française, it seems appropriate. This is the first film to be directed by Jean-Pierre Melville, one of the major influences on the French New Wave. The ‘silence’ of the title refers to the mute ‘resistance’ of an elderly man (Jean-Marie Robain) and his niece (Nicole Stéphane) in the face of the German Occupation of France in 1940 and specifically the ‘occupation’ of their house when a German officer is billeted there. The film is an adaptation of a major novel of the Resistance published by ‘Vercors’ (Jean Bruller) in 1942 and one of the first post-war films about ‘résistance‘ (which was highly mythologised at the time). Bruller was reluctant to allow an adaptation that might misrepresent his novel and the resistance itself, but Melville, himself doubly ‘signed’ as both a member of the Resistance and a Jew, persuaded him – and indeed then got the author to agree to his own home being used as the main location of the film.

The background to the production is described in detail by Ginette Vincendeau in her excellent introduction to the film on the Masters of Cinema Region 2 DVD. Melville was fiercely independent, putting together a crew and a small group of actors from outside the French industry. (I’m not usually in favour of using non-unionised crews but Melville who had a very limited budget couldn’t afford to do it any other way.) He had no formal training but chose his team well. The photographer Henri Decaë had never shot a fiction feature but here found a very effective approach. Later he would become one of the principal creators of the look of the French New Wave. Nicole Stéphane and Jean-Marie Robain had not been credited before and they both went on to have film careers and to work with Melville again.

silencedelamer

The German officer speaks to the couple every evening but they ignore him. The uncle smokes his pipe, the niece carries on knitting or sewing.

The film is highly unusual in that the central couple remain silent throughout the film. I think the uncle might utter one line, but the rest of the time he ‘speaks’ to us via voiceover narration. The niece never speaks. The narrative proceeds through the uncle’s narration and the German officer’s monologues, all addressed to the couple in beautifully enunciated French that even a cloth-ears like me could follow at times. Played by the Swiss actor Howard Vernon, the Leutnant is a music lover and a francophile. He explains that he loves German music but that he thinks France has the greatest number of literary giants. Later in the film he has a short holiday in Paris, trying to view the famous sites. However, as he mingles with his fellow officers he realises that the war is not being conducted in the way he thinks it should be. Eventually he will leave to go to the Eastern front.

Our first view of the Leutnant – a hint of Boris Karloff?

Our first view of the Leutnant – a hint of Boris Karloff?

I hope I haven’t spoiled the narrative. This isn’t a film about plot development and very little happens in an obvious way. I should say that there are subtle presentations of the impact of the Occupation revealed by posters on the wall. Otherwise the film works through the metaphor of the ‘occupation’ of the house. The Leutnant is an interesting figure, both disturbing and seemingly benign at the same time. Melville works with a low-key lighting style and elements of a film noir mise en scène to create a disturbed domestic setting and the first shot of the Leutnant’s arrival is very dramatic with a low angle shot of his face illuminated from below by the key light and framed in the doorway against the dark night sky. Howard Vernon has an unusual face and I wasn’t surprised to learn that later he was cast as the heavy or in roles in horror films. The camerawork generally is ‘disturbing’ with several close-ups and framings from low and high angles. One particular shot is repeated in which the Leutnant stands in the room (he’s quite tall) looking down on the couple who ignore him. We see Nicole Stéphane from above, behind or over the shoulder, baring her beautiful white neck, almost as inviting an attack. At other times, out of his frightening Wehrmacht uniform, ‘Werner’ talks about art and civilisation and incidents from his youth – each of which show him to be sensitive.

The presentation of the ‘occupier’ is such that we see the presentation of the Occupation as almost seductive, like a ‘test’. The couple resist by refusing to engage, although at points as the narration (and the musical theme) emphasise they find themselves drawn to the Leutnant’s monologues. Mute resistance does not sound dramatic and it is difficult to make it ‘cinematic’, though as Vincendeau points out and I certainly noticed, he emphasises the silence by making the ‘ticking’ of the clock louder at times and sound is very important in creating the atmosphere of tension. I was completely engaged over 80 plus minutes.

In the first years of the occupation, silence was in fact a good strategy. In 1940 there was little co-ordinated resistance. This would come later with control from London (where Melville was at one point) and support from active resistance within France. The first step was to give nothing away, to retain identity, to observe and prepare for the future. The original novel by Vercors was an inspirational text in 1942 and Melville alludes to this in the opening and closing scenes of his film. Melville went on to make another two films in the 1960s specifically about the resistance and for a long time he was one of the few filmmakers in France to really understand how to represent the period of Occupation.

Melville’s great resistance film is L’armée des ombres (Army of the Shadows, 1969). Another more recent (and excellent) film exposing the mythology of the resistance is Jacques Audiard’s Un héros très discret (Self-Made Hero, 1996). Melville’s Léon Morin, prêtre 1961 is on my future viewing list.