Deutschland, bleiche Mutter is a film by New German Cinema director, Helma Sanders-Brahms, released in 1980. It has recently had a release, in the UK, on BFI-sponsored Blu-ray DVD, giving a much wider audience the chance to see a film that has been considered a neglected classic.
Deutschland, bleiche Mutter intertwines the events of the war with the filmmaker’s own personal history. As such, its feminism and its political reassessment of the past is shaped by its German context. The story is based on Sanders-Brahms own parents’ war experiences. Lene (Eva Mattes) directly represents the director’s mother, Helene Sanders and the director’s own daughter, Anne is cast as Lene and Hans’ (Ernst Jacobi) daughter, Anna. The film focusses on three separate movements: courtship, marriage, war and motherhood, post-war family reunion. It is an ambitious blend of allegory and naturalism, creating a complex meditation on the war generation’s experience and culpability, especially in relation to Nazism. The layering of story and symbol is part of its action of vergangenheitsbewältigung, of ‘mastering the knowledge of the past’ which became intensely associated with New German Cinema. Formally, the film effects a very complex intertwining of documentary footage of the ravaged country with drama, which itself moves from realism to Brechtian detachment. Its family-centred narrative deals directly and self-reflexively with the complexity, in late 1970s Germany, of one generation looking back at another. Sanders-Brahms succeeds in sustaining the emotional naturalism, even with the film’s strong visual symbolism. She creates a moving and intimate family history; and even whilst the film focusses on the relations of mother to daughter, her portrait of Hans is sympathetic and rounded. The DVD release contains a film of Sanders-Brahms journey with her father back to France, where he was stationed during the war. She adopted the matrilineal surname of Brahms and, whilst the story is centred on the journey of mother and daughter across a war-torn Germany, her father’s emotional experience is not ignored.
The importance of intergenerational exchange is clear from the film’s title sequence, where we hear the voice of Brecht’s daughter reading his poem, ‘Deutschland, bleiche Mutter’ (written in exile, in 1933). Sanders-Brahms’ film is itself a daughter’s; it is her voice which addresses Lene in voice-over, merging the identity of director with a fictional adult daughter looking back. Fellow NGC director, Margarethe Von Trotta characterised the circumstances in which they were trying to write their own stories: ‘We felt that there was a past of which we were guilty as a nation but we weren’t told about in school. If you asked questions, you didn’t get answers’ (Knight, 2004, p.62). Von Trotta’s film, Die Bleierne Zeit (1981), creates a counterpoint to Sanders-Brahms’s film, because of her more direct engagement with her contemporary political history as part of a story of family, through the relationship of sisters Marianne (Barbara Sudowka) and Julianne (Jutta Lampe).
On its release Deutschland, bleiche Mutter received criticism for being too personal for a political film and too political for a personal one. Peter Hasenberg of film-dienst : “If it were a purely personal film one could not refuse it one’s sympathy. What makes it problematic is that the director does not limit herself to personal memories.” (quoted in Bammer, 1985). This was an uncomfortable blend in post-war Germany. The sympathy evident in Sanders-Brahms’ representation matches the filmmaker’s view that ‘I don’t live any differently from my parents; I just live in other times’ (Kaes, 1989, p.142). She describes another kind of inheritance regarding the ‘strength’ that their mothers had learnt they had during the war: ‘After the war, that strength in many cases was suddenly worthless. But we, children of that generation, who were born during the war, inherited it’ (quoted in Kaes, 1989, p.160).
Sanders-Brahms’ ability to deliver an affecting melodrama at the same time as critical dialectic – Lene’s face in the mirror will become symbolic of the greater ravages of war – shows that her work deserved greater acknowledgement. Her debut feature, Heinrich (1977) (the literary subject of Heinrich von Kleist), received the highest national film award, the ‘goldene Schale (‘the Golden Bowl). She had trained on set rather than at film school, her mentors consisting of Sergio Corbucci and Pier Paulo Pasolini. She then worked in television successfully before moving into film production. She talks with great passion about her career and life at a filmed seminar event here. Her work is intriguing because of its range, and its defiance of categorisation. She is, arguably, a European auteur very much in the mode of Chantal Akerman; a filmmaker who might be called feminist or written as a female filmmaker, but whose work ranges across forms and themes with a much wider perspective in her exploration of women and history. Chantal Akerman has adopted her own kind of ‘daughter’s gaze’ in certain of her films, such as Jeanne Dielman, 23 quai de Commerce, 1080 Bruxelles (1975) and, more recently, No Home Movie (2015). Sanders-Brahms left Paris, where she found the critical acclaim she lacked in Germany and offers of funding in the early 1980s, to return to Berlin because her young daughter was so unhappy living there. At the film event she commented: ‘movie is wonderful, but compared to a child, it’s nothing…your answer to the world will always will be your child and not your film.’
Leading German scholar Erica Carter’s brilliant and detailed notes on the film to accompany its DVD release can be found here.
These notes are adapted from the presentation for Reel Solutions Saturday School: War Babies: Women in Berlin in 1945 Information for future events can be found on the website.
Bammer, Angelika (1985) ‘Through a Daughter’s Eyes: Helma Sanders-Brahms’ Germany, Pale Mother’, New German Critique, No. 36 (Autumn, 1985), pp. 91-109.
Kaes, Anton (1989) From Hitler to Heimat. The Return of History as Film, Cambridge, Massachusetts and London: Harvard University Press.
Knight, Julia (2004) New German Cinema. Images of a Generation, London and New York: Wallflower Press.
Another gem from States of Danger and Deceit playing in the Leeds Film Festival, this was an absolute treat from start to finish. It’s an adaptation from Heinrich Böll’s novel which, co-director Volker Schlöndorff tells us on a Criterion DVD extra, was written as an attack on the sensationalist newspaper Bild. The film turns out to be a lot more than that, though when I turned to David Wilson’s 1977 review in Monthly Film Bulletin in the UK he claims the film is far less complex than the novel. If that’s the case, the novel must really be something because the film is terrific.
The centrepiece of the film is the wonderful portrayal of Katharina Blum by Angela Winkler (who is scheduled to appear for a Q&A at HOME later this month) and that performance must also be considered in relation to Margarethe von Trotta’s guidance as co-director. Von Trotta and Schlöndorff were married at the time and originally she had planned to take the role herself but Schlöndorff saw theatre actor Winkler and von Trotta agreed to co-direct instead. A win all round for the trio, I think.
The plot revolves around a young man on the run and under surveillance. At a party Ludwig meets and hits it off with Katharina, a woman of around 30 whose friends refer to her as ‘the nun’. Katharina surprises them by taking the man home. The next morning the young man somehow leaves the block of flats unseen by the police who are baffled when they break in and he isn’t there. Katharina is arrested. Crucially, the narrative is about both the police interrogation and the newspaper coverage by a peculiarly slimy reporter and his photographer. I won’t spoil any more of the narrative.
This was one of the most popular films with its domestic audience of all of ‘New German Cinema’ in the 1970s (most didn’t reach large audiences) and it isn’t difficult to see why. On the surface a thriller, the film delves into the central social issue for the new generation of filmmakers born during 1939-45 – what Schlöndorff calls the ‘terror of consumerism’ which he cites alongside the new youth protest movement that dates from 1968 and the opposition to the Vietnam War (fuelled by the presence of so many US military bases in South-West Germany). We don’t find out exactly why the police a+re chasing Ludwig until later in the film, but the most popular newspaper doesn’t really care and he is described as ‘an anarchist’ – the same term used to describe Andreas Baader and his girlfriend Gudrun Ensslin when they were first arrested for fire-bombing a department store. (Later, Margarethe von Trotta would make a film about Ensslin and her sister – Die bleierne Zeit or The German Sisters, 1981). The anti-consumerist protest could also be seen as simply anger about the ‘pale democracy’ of the Adenauer state in post-war Germany in the 1950s. The ‘economic miracle’ of German recovery disguised the hypocrisy in society and attention was diverted by the sensationalist press, especially Bild published by the Axel Springer group. What happens to Katharina in the film is actually very similar to various cases in the UK where the tabloid press, especially the papers owned by Rupert Murdoch, have attempted to sensationalise the plight of ‘ordinary people’ caught up in newsworthy stories. Bild in this film is never mentioned by name but the stories as they appear in the Zeitung (translated in the subtitles simply as ‘the paper’) would be recognisable to all German readers as referring to Bild.
The details of Katharina’s background are all important. She comes from a respectable Catholic family and the church has in the past been a sanctuary. Her mother is seriously ill in hospital and her aunt has relatives in East Germany. These are all stories the unscrupulous reporter can follow up and distort – especially if the police help him. Katharena wins our sympathy and support because she has dignity and strength in the face of over-zealous policing and the disgusting behaviour of the reporter.
Schlöndorff and von Trotta present their narrative in a heightened realism which they eventually push into absurdist scenes (which I thought were very funny). I was most taken with their representation of police and military personnel closing in on the fugitive. At first I thought the policy in their extraordinary outfits were para-military activists, i.e. the ‘terrorists’ of the time. Later on there are so many police and soldiers and so much military hardware employed to catch one man that I almost expected to see George C. Scott as General Patton preparing to invade East Germany. The absurdity is boosted further by setting the action during Carnival Week in Cologne with characters dressed in various outfits. At one point in the police station, Katharina enters the wrong room to discover a bunch of police agents dressing in drag and carnival outfits. As my colleague observed, Arabs were everywhere in the public imagination in 1975 following the oil crisis. By contrast, my favourite shot in the film is a very subtle edit. We see the interior of a flat and a character about to leave. The camera then pans left and on the wall behind is a large photograph of the ruins of a city (perhaps Cologne after a Second World War bombing raid?). A cut then takes us to the outside of the block of new flats with the character leaving a new twin tower block, seemingly situated in the same desolate landscape. The inference for me is clear. West Germany can build a new city but it hasn’t come to terms with the immediate past which lingers in the background. This sense that the history of Germany in the 1930s and 1940s must be explored and interrogated was central to the work of the new generation of filmmakers. My impression is that alongside Fassbinder with his trilogy of female-centred melodramas about German modern history from 1945, it was the female directors of New German Cinema who took the lead in investigating the personal stories of the women of the post-war period and their family roots under the Nazis. It’s difficult to find some of the DVDs, but I’m determined to try.
The Lost Honour of Katharina Blum was a revelation. I was already a Margarethe von Trotta fan but I know I must see more of her films. I think I’ve tended to avoid Volker Schlöndorff because his English language work hasn’t looked particularly inviting, but now I’m prepared to have a go. The States of Danger and Deceit programme is proving to be an excellent idea so kudos to Andy Willis and Rachel Hayward – and to Leeds International Film Festival for buying in.
This screening was part of an ongoing tour of new Fassbinder prints (DCPs) from the Fassbinder Foundation. Rainer Werner Fassbinder (1945-1982) was certainly the most prolific and arguably the most inspiring filmmaker of the last fifty years. He made over 40 features for film and TV. Only a minority got a formal release in UK cinemas but more have become available on DVD over the last few years. Restorations by the Foundation have been produced at regular intervals. The film here has a 2015 restoration credit. I went to see it in a cinema despite having a DVD at home (one of very many as yet unwatched). I’m glad I did.
The English title doesn’t tell us much about the film’s narrative. Though not directly translatable, the German title does indicate more. It conveys the awkward combination of ‘freedom’ and ‘the law of the jungle’. ‘Fox’ is the central character played by Fassbinder himself as a working-class gay young man whose real name is Franz Biberkopf. Fassbinder appeared in many of his own films and often took the name ‘Franz’. Here the whole name is taken from the central character of the 1929 novel Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin which Fassbinder adapted for a major German TV series in 1980.
During a very entertaining title sequence we learn that Franz/Fox has been working in a fairground show as ‘Fox the talking head’ (separated from his body, emphasising, as one commentator put it, the disconnect between his brain and his penis), but with the showman arrested by police Franz is now back on the street. Hustling for money and ‘cottaging’ (is there a specific German word for this?) he hooks up with Max, a suave antiques dealer played by Karl-Heinz Böhm (famously seen as the eponymous character in Michael Powell’s Peeping Tom in 1960). Convinced he will win the lottery, Franz persuades Max to help him buy a ticket and with his winnings of half a million DMs, he joins the group of wealthy gay men who are Max’s friends. The remainder of the film sees Franz alienated from his own circle of working-class (or at least petty bourgeois) gay men while he is being carefully parted from all his money by his new sophisticated associates. This latter is largely achieved by involving Franz in a bailout of his new lover Eugen’s family printing firm. Franz isn’t just fleeced, he is humiliated on a daily basis. It can only end badly.
I was struck by many aspects of this film but I was most surprised to read about the contemporary critical reaction to it in the 1970s, much of it coming from gay critics such as Andrew Britton who apparently suggested that the film should be ‘denounced’ because of its representation of gay men. Fassbinder argued that the film (his first to present a gay male community in such detail) wasn’t really ‘about’ gay culture – it was simply the backdrop and the narrative would have been the same if these were groups of heterosexuals. I think Britton might have had a point in the context of the 1970s, but now Fassbinder’s argument seems more acceptable. I suspect the main issue for mainstream critics and audiences is that, though still a low-budget film, Fox and His Friends looks more like a glossier mainstream drama than Fassbinder’s earlier 1960s films – but it doesn’t deliver the same kind of narrative pleasures. A common complaint is that it starts in quite a humorous vein and then darkens and becomes ‘pessimistic’ before the tragic ending. Mainstream Hollywood this ain’t. But anyone who knows Fassbinder wouldn’t be expecting anything other than a coruscating satire on the German bourgeoisie and that’s what we get throughout. The society is poisoned by the attitudes of the wealthy and the poor have to eventually tread on each other just to keep their heads above water. The naïve and guileless Fox/Franz is the perfect guide to this corruption of human values.
It should be pointed out that by 1975 Fassbinder was a well-established director in West Germany with half his output already produced, but that in the UK and US his films didn’t receive a release until 1974’s Fear Eats the Soul – the review of which by Laura Mulvey in Spare Rib was a significant moment in the study of Douglas Sirk and the feminist interest in melodrama. New and old films then began to appear out of chronological order. I don’t remember the release of Fox and His Friends but Jonathan Rosenbaum’s Monthly Film Bulletin review suggests that its UK release was in early 1976. It was classified as an ‘X’ Certificate (over 16s only) film with a running time of 123 minutes, suggesting no cuts compared to the current version. The film has a series of full frontal male leads in a bath house which must have been unusual at the time.
The Mulvey interest in Fassbinder is significant since Fassbinder himself had become very interested in Douglas Sirk’s melodramas since viewing several at the start of the 1970s. Fear Eats the Soul (Angst Essen Seele Auf) was generally accepted as Fassbinder’s re-working of elements of Sirk’s All That Heaven Allows (1955). I was consciously seeking throughout Fox and His Friends to find any ‘Sirkian’ elements. It did seem to me that though the context and the characters are very different, there are some elements that seem familiar from Written On The Wind, Sirk’s 1956 feature. At the centre of Sirk’s delirious melodrama about a Texas oil family are alcoholic family members, illicit relationships and problems for outsiders in the family group. I think it is significant that Fassbinder chose a small printing company for Eugen’s family – a German industry as nationally symbolic in some ways as the oil industry in Texas. Much more important though is the general aesthetic approach in Sirk’s Technicolor melodramas – the use of colour, camerawork and mise en scène as well as music. I was struck most of all by the camerawork of Michael Ballhaus and the production design of Kurt Raab – both Fassbinder regulars. I’ve included here a selection of screengrabs from a film that is presented in such a carefully constructed way.
Perhaps I’m so obsessed with how satisfying I find the overall aesthetic qualities of the film that I haven’t come to any firm conclusions about what it all means. In the images above I’m impressed by the two familiar melodrama/noir tropes of mirror reflections and compositions dominated by doorways/windows and diagonals. The camera observes this world and offers us these signifiers of the ways in which it oppresses characters. Others have suggested that Fassbinder has taken Sirk’s ideas about directly presented emotions presented through a stylised ‘soap opera’ aesthetic. It does feel to me that this is ‘art’ that perfectly serves Fassbinder’s critique of West Germany’s bourgeois society. But I’m also conscious that Fassbinder is also arguably indulging or ‘working through’ his own personal concerns in this film. It is dedicated to his then current lover Armin Meier – and to ‘all the others’. In addition, he found a role for his former lover El Hedi ben Salem (the male lead in Fear Eats the Soul) as a gay man in Marrakesh when Franz and Eugen go on holiday. Fassbinder had a difficult childhood which if not working-class was not ‘comfortable’ middle-class and some commentators have argued that his insecurity with his working-class gay partners manifested itself in this film through the masochistic way in which as a filmmaker he organised Franz’s downfall.
Here are two helpful clips in gaining an understanding of how Fox and His Friends works. The first is gay filmmaker Ira Sachs giving his personal response and analysis of the film and the second is the film’s trailer (no English subtitles). This shows the range of compositions similar to the stills above which define the aesthetic:
My second Patricia Highsmith adaptation in the touring film season was The Glass Cell at HOME in Manchester. This time it looked to be a DCP from an old video copy. The image was degraded but the subtitles were pristine digital and the sound was the same loud and ‘over bright’ mono as at the Hyde Park in Leeds in Deep Water (France 1981). The image didn’t really do justice to the work of cinematographer Robby Müller and, as with editor Peter Przygodda, this was his second Highsmith adaptation in a row, following Wim Wenders’ Der Amerikanische Freund (1977), based on the novel Ripley’s Game (1974). The Wenders connection is also carried through in the shape of director Hans W. Geissendörfer who was a founder member of the Filmverlag der Autoren which produced or distributed many of the films of the ‘New German Cinema’. The Glass Cell is a more ‘popular’/conventional film than most of the New German Cinema films, but it is still a film that deserves attention. The ‘production supervisor’ on the film was Bernd Eichinger, one of the most important figures in German cinema from the mid-1970s up until his death in 2011. The three leading players were all well-known in European cinema. Both Helmut Griem and Dieter Laser were leading German players with international production experience and Brigitte Fossey was borrowed from French cinema.
The film’s plot is familiar and very much what we might expect from Highsmith (it’s an adaptation of a 1964 Highsmith novel with the same title) – it even includes the train which brings Phillip Braun (Helmut Griem) back to Frankfurt after a five-year prison sentence for causing death and injury through shoddy work as an architect on a building project. Quickly explained in an expressionist flashback in the first few minutes of the film, this is quite difficult to grasp in terms of detail and I’m not sure that the subtitles explain enough about the legal questions. Phillip is still convinced that he was set up by Lasky (Walter Kohut) the crooked accountant/speculator on the building project. Somehow, a large sum of money is missing and the assumption is that Phillip has taken it and used cheap and unsafe substitute materials. During his nearly five years ‘inside’ Phillip has suffered mentally and also seems to have lost something of his status as husband and father with his wife Lisa (Brigitte Fossey) and his son Timmie, both of whom seeming to have fallen for the slick lawyer David Reinalt (Dieter Laser) – who was supposedly Phillip’s top legal counsel in his defence. Reinalt still maintains that Lasky is behind all Phillip’s problems. He tries to help Phillip find a job, but also seems to be overly supportive of Lisa and Timmie.
As in Deep Water, Highsmith’s story is about a faltering marriage in which the husband is prompted to take drastic action. In this case, however, there is a more acute police presence placing the criminals in jeopardy. I won’t spoil the narrative pleasure, but I found the resolution of the narrative curiously satisfying. There are several recurring Highsmith tropes and direct similarities with Deep Water. Once again there is a bright child of the marriage – Timmie plays the flute and he gives a performance attended by his parents. There is a party where Phillip loses control. As in Der Amerikanische Freund, one of the marriage partners is engaged in art work. Lisa decorates pots and she works in a bookshop. There is mileage in the possibility of an expressive mise en scène based around artworks but because of the murky print it was difficult to see much detail. The whole film is dark and brooding (underlined by the soundtrack early on) but whether deliberate or a function of the degraded image, I can’t be sure. The main action is set in mid-winter so the darkness is realistic. In his notes on the touring season’s website, Pasquale Iannone praises Müller’s streetscapes and there is indeed a deep sense of gloom and despair in Helmut Griem’s walks through the city. As Iannone also points out, the adaptation changes the novel by focusing much more on the ‘post prison’ events, but heightens our understanding of Phillip’s internal anguish by having the letters to him in prison from Lisa read out on the soundtrack. The violent action in the narrative is well-handled and one scene in particular in a raucous beer hall is very effective. Other scenes in apartment blocks feel Hitchcockian in chance encounters with potential witnesses – a nice bit of play with a dog in a lift.
I enjoyed the film despite the image quality and, as in Deep Water, the real pleasure came from the performances and the direction. Helmut Griem as the central character is excellent with a look of utter calm that suggests both coldness and possibility of despair. Brigitte Fossey is equally compelling. I’m definitely going to try to see more of the films in this season. The Glass Cell was a West German entry for Best Foreign Language film in the 1979 Academy Awards. There are four more films in the season coming to HOME and also more screenings at the Hyde Park in Leeds, Showroom, Sheffield and Rio, Dalston and other venues. Please support this excellent season.
As part of the European Catalyst theme at the Leeds International Film Festival there were two films directed by Alexander Kluge in the 1960s. Kluge was the moving spirit behind the Oberhausen Manifesto (1962) which led to the New German Cinema. He was also a key negotiator in obtaining the state funding that enabled many of the early films of this movement to be produced.
The first film was short documentary Brutality in Stone (Brütalitat in Stein, 1961 12 minutes in black and white). The film uses stills, found footage and recordings from the period to produce a montage of the fascist period displaying Nazi architecture, designs and sketches and statements on art. An opening voice-over [and subtitle] informs the viewer that ““very structure expresses the attitude of the builder.” Then, through a series of both discontinuities but also of parallels and continuities in the images, the film evokes some of the ‘brutal’ aspects of Nazi culture. The effect is powerful and provoking and the editing of the material draws out allusions and significant symbolism. One particular technique alongside the cutting is the use of tracking shots that emphasise the mammoth and often bleak Nazi designs. The film appears to being strongly influenced by Alain Resnais’ key documentary from the 1950s Night and Fog (Nuit et Brouillard, 1956).
The second film was a feature length drama Yesterday Girl (Abscheid von gestern, 1966, in black and white. The cinematography was by a co-signatory of the Oberhausen manifesto Edgar Reitz: later director of the successful Heimat series for German Television. The film follows the travails of a young woman [Anita G. played by Kluge sister Alexandra) who leaves East Germany (Deutsche Demokratische Republik) when her parents are arrested and she moves to the West. The film shows her problems with authorities, landladies, state institutions and in prison as well as several relationships with men. But what is most noticeable is the style, a variation on montage. This includes abrupt edits; the insertion of found sound footage, silent film footage, asynchronous sound and unmotivated ellipses. The film is as much about how we respond to the telling of Anita’s story as it is about the actual events and relationships. Kluge was strongly influenced by the work of Jean-Luc Godard and this film reminded me in particular of Vivre sa Vie (My Life to live, 1962, also in black and white).
Both films were clearly intended to be challenging for an audience. We had the advantage of an introduction by Jo Gilbert, a post-graduate students at Leeds University who is researching Alexander Kluge’s early films. She talked about his importance for the New German Cinema, both in his film work but also in his activities in making funding available. He was influenced by Theodor W. Adorno and by Walter Benjamin. He felt, as certainly did Adorno, that film audiences were too passive. This led to his unconventional style designed to ‘interrupt’ the film viewing and stimulate an ‘active viewer’. He wanted to constantly question the viewer. So his films tended to the non-realist, anti-naturalist and to render narrative continuity problematic.
These aspects were strongly apparent in both films. I tend to think that the view Kluge espoused over-estimated the passivity of viewer. Hence I found that Yesterday Girl overdid the disruptions and discontinuities. The film did not strike me with the force that I found in Godard’s films of the same period. To be fair it was his first feature. I think that a later film like Occasional Work of a female Salve (Gelegenheitsarbeit einer Sklavin, 1973) achieves greater coherence and impact.
However, it is now extremely difficult to see films directed by Kluge, or indeed his fellow directors like Rainer Werner Fassbinder or Volker Schlöndorff, at the cinema. So top marks to Leeds Festival for screening. And top marks for Jo Gilbert for giving us a helpful introduction. I should add that the film was only available for screening in the Digibeta format, which meant that the image quality was not especially good. So finally, bottom marks to the Goethe Institut. They had a whole catalogue of films by Kluge, Fassbinder, Schlöndorff and others available in London in 16mm and 35mm prints. Then they packed them off to Germany early in the digital transition.