There are all kinds of ‘festival films’. Some are destined for special genre strands, some are début films, some are from star directors and come with promotional material. And then there are films that only seem to make sense in a festival setting. I generally like to watch films ‘cold’ in a festival. Partly, I want to get a sense of how audiences might respond. Too Late to Die Young seems to refer to the rush of growing up and indeed this is a ‘coming of age’ film of sorts with three central characters. The credits told me that it is a festival ‘workshop’ film – a film supported by major festivals and funds such as Sundance, Doha and Hubert Bals Fund on the basis that its 33 year-old director Dominga Sotomayor is ‘one to watch’ and this third feature is being supported for wide festival circulation. My worry is that audiences might struggle to place its story despite some excellent performances.
As the film began I found it difficult to locate the story, partly because of the list of co-production countries. At one point somebody mentions Mendoza which I recognised as a city/region in Argentina, but then more references appeared which pointed towards Chile. But where in Chile? I didn’t know that Ñuñoa is a middle class district on the eastern outskirts of Santiago. The actual setting is a commune up in the hills above the city which can finally be seen in the distance later in the film. But when is the story set? I’ve seen enough Chilean films to know that the Pinochet dictatorship is still a central factor in Chilean narratives but I don’t think there was any direct reference here. The clothes and battered old cars could come from any time in the past thirty years since the community in which they appear is perhaps best described as an ex-hippy arts/crafts/music commune. I should have noticed there weren’t any mobile phones or tablets and that the music seemed to be from the 1980s but it wasn’t until after the screening that I learned that it was meant to be the December (i.e. Summer in Chile) of 1989 or possibly 1990, the year that Pinochet stepped down as dictator of Chile. The film isn’t directly interested in politics as such but it seems odd not to display the contextual references – I must have missed something. I was made sleepy by the langourous feel of parts of the film. I suspect that the reviewers who gave it positive reviews at Locarno and Toronto had detailed press notes. Audiences for a standard release won’t have access in the same way. Now that I’ve read those Press Notes and several other sources it all makes sense. Dominga Sotomayor was judged ‘Best Director’ at Locarno, a festival that is trying to develop its profile as a major festival with a different overall stance to Cannes, Venice etc. Sotomayor is the first female winner at Locarno.
Dominga Sotomayor was herself brought up in an ‘ecological commune’. Her script is inspired by the real-life events of January 1990 witnessed by the writer-director as a young girl. She was only four or five at the time and as part of her research she watched some VHS tapes of the period shot around the commune. From these came some inspiration for the ‘look’ of the film and also something of the ‘timelessness’ of the narrative. Her principal character is Sofía (Demian Hernández), a young woman of around 16-17. In her first role, Ms Hernández is certainly an arresting presence. Tall and slim with fine cheekbones, long legs and boyish hair she is very striking and seemingly out of reach for her childhood friend Lucas (Antar Machado). She’s already looking out for the older young men who visit the community. Lucas is a budding guitarist and Sofía plays the accordion. Her father is a luthier. Her mother is absent but expected at the New Year’s Eve party which is the endpoint of the narrative. 10 year-old Clara (Magdalena Tótoro) is the third central character, a kind of bridge between the older and younger children in the community. Clara’s pregnant mother is a well-known actor who has to sign autographs when she is out and about.
I’m certainly in agreement with the reviewers who praise the performances and the cinematography by Inti Briones as well as Dominga Sotomayor’s direction. Although the film is not directly concerned with politics, it is definitely concerned with social class (though the director does not talk about this, so it is my reading rather than a stated intention). This manifests itself in the several ways in which this distinctly middle-class artistic community rubs up against local people in the foothills of the Andes. In one specific example there is a tricky interaction with a family of indigenous people. In other instances the commune suffers break-ins and someone tampers with the water supply. The hinterland of Santiago is not 1960s California and middle-class communes are not universally welcomed. This scenario has echoes in some other Latin American films I’ve seen over the last few years. These artists are not as arrogant and aggressive as the wealthy middle-class ‘Europeans’ in other Latin American narratives but they still represent the colonial/post-colonial ‘masters’.
Too Late to Die Young has been acquired by the UK independent distributor ‘day for night’ (which also acquired Sotomayor’s earlier film Thursday Till Sunday (Chile-Netherlands 2012) so it’s possible it will get a limited release before appearing on DVD. I stick by my comments above re the difficulties the film poses for audiences but as a rather beautiful art film I would recommend Too Late to Die Young, not least for the performance by Demian Hernández who sings her version of ‘Eternal Flame’ by the Bangles (a worldwide hit in 1989). If you can engage with the film’s sense of community, you will have a good time watching it. The Press Notes offer an interesting read after you’ve seen the film. Also useful is this interview recorded at Locarno which reveals something else about the production which I was too dumb to spot immediately, but which will probably become a talking point when the film is released.
I’m not sure why the Criterion print of Tampopo turned up in the Leeds festival programme but I’m glad it did because I missed it back in the 1980s. I think I probably got more from it now than I would have done then. The film opens with an extended gag about audience etiquette in the cinema featuring a dashing gangster (Koji Yakusho) in his white suit accompanied by his moll. The gangster sits on the front row and threatens the rest of the audience not to talk or eat crackly snacks during the film.
The opening gag is a marker for the unconventional narrative that unfolds in which the central story is ‘interrupted’ (but all in quite smooth transitions) by several unconnected vignettes – two more of which feature the gangster. The main narrative is associated with the Japanese passion for ramen – noodles. Two truckers operating a milk tanker return to their home city in a rainstorm and decide to drop into a run-down noodle bar. The noodles aren’t great but the driver Gorô (Yamazaki Tsutomu) falls for the widow running the joint and determines to help her make it the best ramen bar in the city. Ken Watanabe in an early role plays the trucker’s co-driver Gun. The ‘task’ that the duo undertake will involve various escapades until the widow Tampopo (meaning ‘Dandelion’) played by Miyamoto Nobuko becomes the proud proprietor of the best establishment in town. It will, for instance, mean collecting together a band of helpers – almost like recruiting the samurai in Seven Samurai. In the meantime we revisit the gangster and enjoy other food and class conflict-related vignettes. In the process we learn a great deal about the Japanese obsession with how food is prepared and served. And we laugh at the differences in food culture entertainingly presented in a scene where a Japanese tutor attempts to teach her students how to eat spaghetti without noisy slurping – which at that time was very acceptable when eating noodles in Japan (I’m not sure if it still is in Japan?).
The film is quite rightly celebrated for its comedy, though I’m not sure it is as much of a masterpiece as its reputation suggests. Still, I don’t begrudge that reputation and the film is certainly loved by its supporters. Tampopo is an ’18’ in the UK, partly because of some entertaining eroticism as the gangster and his moll ‘exchange’ foodstuffs, licking them off each other while naked. More importantly, for animal lovers, a small turtle is killed and prepared to be eaten.
Tampopo is directed by Itami Jûzô and photographed by Tamura Masaki who executes a much discussed final shot with a beautifully-arranged zoom to show the most natural form of human food consumption imaginable. It’s a very enjoyable film and reminds me that I haven’t seen enough Japanese cinema from the 1980s (and 1970s). Many commentators have made the link to Italian Westerns, partly because of the cowboy hat Gorô wears plus the music and other elements. The film is available in the UK on DVD and Blu-ray.
The retrospective programme in Leeds this year focused on time-restricted narratives – ‘Time Frames’. Among some interesting East European films from the 1960s and early 1970s was this odd little film by Canadian director Sidney J. Furie. After a couple of directing jobs in Canadian film and TV, Furie had arrived in the UK hoping for bigger and better films. But first he wrote and directed this 85 minute B+W drama which received an ‘X’ Certificate from the British Board of Film Censorship. It was made at Walton Studio in Surrey for Gala films, the company belonging to Kenneth Rive, best known for bringing foreign language films into the UK. My assumption is that it was intended as a ‘programme filler’ for Rive’s European films, many of which were X-rated, as well as some of the adult dramas finally beginning to appear from British studios. The BBFC website suggests that the film was cut to receive an ‘X’ which is quite bewildering. The version we saw (on 35mm film) displayed the X Certificate but was definitely cut as there is at least one still available from a scene which wasn’t in our print.
So you might be wondering what this X film is about. The time frame is less than 24 hours, beginning when a USAAF daylight bombing raid is over Europe about to drop its bombs. The co-pilot is hit by German anti-aircraft and David the young Captain pilot steers the bomber back to the UK. He has just one more mission before he can return home and his crew determine to help him lose his virginity (he’s 21) before that last flight. David’s anxiety increases when he learns that though the co-pilot has recovered in hospital, the shrapnel has castrated him. What follows is a psychological drama spread over a night in the local village. At its centre is David’s encounter with Jean, the daughter of the pub landlady.
Furie appears to have recruited all the young Canadians he could find in London to play the American airmen. Most of them are fine with just the occasional Toronto vowel showing through, but the lead role of the Captain is played by Don Berisenko, a young man who clearly modelled himself on James Dean and here spends much of his time with his uniform cap pulled low over his eyes and with along wild hand gestures and body movements. Fortunately, his main scenes are with Susan Hampshire as Jean, a couple of years older than him but playing younger. She counters his method acting with something much calmer and quieter but more effective. The script plays with the moral code of the period which was severely tested under wartime conditions. Eventually human feeling prevails, though in a sense the narrative resolution is ‘open’ as to what happened to the ‘girl’ and the ‘boy’ afterwards.
I found the dialogue in the opening scenes on board the aircraft risible but the script improved and if I’d been presented in a cinema with this in 1960 as the ‘B’ picture I would have been quite happy. I’m struggling to work out what would have needed to be cut for an X but then the BBFC’s decisions often baffle me. Researching the film after the screening I discovered that the film has been broadcast several times on Talking Pictures TV, but only in graveyard slots at 01.00 or 02.00 in the morning. If it is listed again I might record it to check out the cuts.
Girls of the Sun was screened at Cannes this year as part of the Official Competition. It was one of only three films directed by women in the main competition in this year of #MeToo. Unfortunately, while the other two women (Alice Rohrwacher and Nadine Labaki) were both genuine contenders for the big prize with Happy as Lazzaro and Capernaum, Eva Husson’s Girls of the Sun was given something of a ‘thumbs down’ by the Cannes critics. I would like to have refuted their putdown, but I have to admit that the film has flaws (not helped by Screen 5 at the Vue suffering sound problems again).
The ‘girls’ of the title are actually women who have joined the Kurdish military in order to fight to liberate their home town which was taken by Daesh. With their husbands and fathers executed, the women and their children were kidnapped and then the young boys were taken to be trained as Daesh fighters. The women, who subsequently escaped, were then recruited for the fight. It’s a harrowing and important story which deserves to be more widely known – see this report on Kurdish women in the Peshmerga. The film was shot in Georgia and the central role is taken by Golshifteh Farahani, the Iranian actor who was so good in About Elly (Iran 2009) but who later left for France and who has subsequently appeared in international films. Farahani plays the role of Bahar, the commander of what the promo material calls a ‘batallion’ of female soldiers. In fact by the time the fighting proper begins this appears to be reduced to more like a small squad of less than ten.
Eva Husson, making only her second cinema feature as writer-director makes a number of important strategic decisions which perhaps seemed a good idea at the time but which I think perhaps didn’t quite work out as she planned. First she decided to present her story as a non-linear narrative with a series of flashbacks woven into the main narrative showing how the women were first kidnapped and how some escaped. At the end of the film we saw possibly the same explosion as at the beginning – which Keith suggested meant that everything was actually a flashback to two different time periods. He may well be correct. I confess at the beginning I was trying to cope with the loud and unfortunately distorting soundtrack comprising rather bombastic music scored by Husson’s regular collaborator, the American musician Morgan Kibby. The second choice was to include the character of a French war correspondent Mathilde played by Emmanuelle Bercot (who I last saw in Mon Roi, 2015). Bercot is a powerful figure (with six directorial credits) and in the film’s opening sequence her character seems to be the protagonist. But in time we realise that Mathilde’s role is mainly to observe/witness the story of the female fighters. Since there is a sub-genre of ‘journalist under fire’ pictures with examples from Hollywood, European and ‘international’ cinemas, I found this a little confusing – as if Eva Husson was not quite sure what to do with her character while the audience is expecting the journalist to become an active agent in the narrative. The journalist’s role seems to be partly as listener when Bahar tells the women’s story. She also enables us to see how dangerous war reporting is during this kind of close fighting.
I don’t want to give the impression that this is a ‘bad film’. Golshifteh Farahani and the other women are convincing fighters and the action scenes are exciting enough. There is a strong sense of this being the story of women literally observed by a woman and that’s fine. I just had the nagging feeling that it wasn’t working as well as it should. It’s perhaps significant that at one point (or was it soon after the film ended?) I was reminded of the Bollywood action epic earlier this year with Salman Khan and Katrina Kaif which imagined a similar scenario with women needing to be rescued from a terrorist stronghold in Iraq. Katrina Kaif’s ‘super spy’ is very impressive in taking out so many black-clad warriors with her choreographed martial arts techniques. This is a very silly film but actually quite entertaining. Girls of the Sun is very serious (rightly so) but a bit clunky by comparison. I remembered later that Agnès Poirier had written an angry piece in the Guardian during the Cannes Festival in which she calls the film exploitative and argues that is not a feminist film since the two lead characters are defined mostly by motherhood rather than by their political activity. She was defending film critics who had called out against the film from the #MeToo activists who blamed poor reviews on male film critics. She has a point but perhaps both sides of the argument need to cool down a bit. Eva Husson’s background suggests an intelligent and talented woman from a family steeped in anti-fascist action. She won’t have attempted to exploit Peshmerga women – but perhaps the script needed a bit more development?
Like A Squandered Sunday, The Ear wasn’t released until the after end of the Cold War, in 1989, as its portrayal of Czechoslovakian political life, in the ‘Normalisation’ post-’68 period, is damningly satirical. When those in power can’t stand criticism you know you’re in trouble (see Trump). This is another of the Time Frames strand at the Leeds International Film Festival, The Ear narrates the squabbles of a government minister and his wife in the aftermath of an official reception at Prague Castle, which is shown in flashback.
This was The Ear’s writer’s last film as he died of cancer in 1971. Procházka had done well to survive as a filmmaker for so long because he constantly pushed against official censorship. Director Karel Kachyňa continued to have a fruitful career (despite having made several films with the ‘frowned upon’ Procházka). Peter Hames, in The Czechoslovak New Wave, suggests that Kachyňa successfully portrayed Procházka as the ‘ideas man’ whilst he was merely a metteur en scene (he ‘just’ shot the script).Whether this was a betrayal I don’t know; it was just as likely to have been a pragmatic position to take against repression. Whatever the case, Kachyňa’s direction is perfect in its portrayal of Ludvik’s (the minister) growing conviction his days are numbered.
He and his wife return from the party to find things aren’t as they should be at home. Doors are locked; then unlocked. Things have been moved and there are men in the garden (it is the middle of the night). Ludvik thinks back to the evening, using ‘subjective’ shots (we are Ludvik), trying to find clues that may signify his fall from favour. His wife, Anna, is both pissed (drunk) and pissed off because Ludvik has forgotten their wedding anniversary again. Radoslav Brzobohatý and Jirina Bohdalová are superb as the warring couple and their collapsing marriage mirrors the political paranoia of the time. The political is personal as Ludvik had only married her for convenience and all his actions as a government minister – and by extension true of all government ministers – are about self-survival.
The titular ‘ear’ are bugs the secret police have placed to listen for sedition. The couple even have to have sex in the kitchen to get some privacy. In the absurdist tradition of Czechoslovakian cinema, there are a number of batty scenes, including a toilet that won’t flush and an invasion by goons who want some booze.
The Ear is another example of the brilliant ‘new waves’ of eastern Europe during the ’50s and ’60s.
In the Aisles is a German comedy-drama. Nick didn’t like it all but I found it very satisfying and several others I spoke to after the screening said it was excellent. However, I can see how it may appeal differently to different audiences. Reading some of the reviews after its appearance in official competition at Berlin at the start of the year, I can see that many reviewers have a different reading to me. Perhaps it’s because I’m always looking for the setting and social context of films. Some reviews refer to a ‘sweet romance’ but though that is an element it certainly doesn’t define the film. My favourite shot in the film is a large tank full of carp (a popular Christmas dish in parts of Eastern Europe) in a dingy section of the store. One attempts a futile leap to escape.
The film opens in the nighttime setting of a large supermarket – Lidl on steroids. Our focus is on the stockmen – and women – who are mainly forklift operators moving pallets from the warehouse to the shelves in the supermarket. The credit sequence sees forklifts sailing gracefully down the aisles and almost dancing as they meet to the sound of ‘The Blue Danube’. The stately progress of the forklifts will make many think of Kubrick’s ship and space station in 2001. But the mood is broken by the introduction of a new worker, Christian (Franz Rogowski) who has been hired as an assistant for Bruno (Peter Kurth) in ‘Beverages’. Christian appears at first to be clumsy and impulsive, but almost mono-syllabic. We fear for him in a section where any mistake might mean broken glass and showers of beer. But Bruno turns out to be a good trainer and eventually Christian will pass his training and become a competent forklift operator. He will also become infatuated with Marion (Sandra Hülller) aka ‘Ms Sweets’ and gradually an attraction develops between them, though Marion gives no sign that it will develop further. These three characters are the focus of the narrative and each is given a section of the film named after them. Most of the action stays within the main supermarket building until Bruno, smoking a cigarette in the yard, begins to tell Christian something about himself and how the supermarket came to be built. From this point on, the narrative slowly begins to change, not least in exploring something of the world outside – primarily the homes of Christian, Marion and finally Bruno.
The supermarket was built on the site of an old trucking company – the company for which Bruno and several of the other workers in the supermarket once worked. Its location is close to a major autobahn route through what was the GDR or East Germany. This film is in many ways an ‘Eastern’ German production, with regional funders from the East and most of the main cast and crew, including co-writer and director Thomas Stuber and stars Sandra Hülller and Peter Kurth. Bruno refers specifically to ‘re-unification’ and the assumption is that the trucking company closed and the supermarket opened as a result at some later date after the formal process of re-unifying the country in 1990. Bruno loved being a truck driver and the camaraderie he experienced. Some of that sense of collective responsibility survived the transfer to the supermarket and we see it still in operation at the Christmas Party. But now Bruno is getting towards retirement. Marion would have been a child – young teenager in 1990 but she is still possibly affected by memories of the East. Christian is younger. He made mistakes as a teenager but now he sees that he has a second chance. I’m not going to spoil what happens but my reading is that the way the three central characters deal with the enclosed world of the supermarket is some kind of metaphor for how German workers have come to terms or not with capitalism in the 21st century. This ties in to some extent with the concerns of other German directors such as Christian Petzold and I note that Franz Rogowski also appeared at Berlin this year in Petzold’s Transit (Germany 2018). I may be completely wrong in this but that’s how I see it.
The film is a comedy-drama but the comedy comes from observation of the many nuances of the inter-relationships of the workers. The sense of observing is enhanced by camera position and framing and occasional overhead shots. The camerawork (by Peter Matjasko) employs shallow focus fields so that much of the image is slightly out of focus when we see the central characters. I assume that this is intended to convey the sense of being enclosed and having a limited perspective on events outside. The fantasy of ‘outside’ is also conveyed (as in many similar films) by the large photograph of a tropical beach which covers the wall of the small room with a coffee machine where Christian and Marion meet briefly (see the first image). Nick might not have enjoyed the film but he was better than me in spotting the subtle uses of sound, including the reference to the ‘sounds of the ocean’ inside the warehouse which are eventually revealed (by Marion) to be made by the forklift. I enjoyed the use of music throughout the film in a score that includes classical and ‘roots’ music.
The only outright comic moment is, fittingly, included in the sequence dealing with forklift training and if you’ve ever had to endure po-faced Health and Safety training you’ll probably find it very funny. I did. But truth to be told, there aren’t too many laughs in a film that moves slowly through its 125 mins. But I never felt that there was a wasted minute and I’m glad I spent the time with Christian, Marion and Bruno. This is a pretty good trailer: