This shortish first feature (78 mins) is fronted by an outstanding performance by its writer-director-star Nana Mensah. An experienced actor with credits on several TV series and some Independent Cinema titles, Mensah had not intended to direct or to star in the film she was writing. But circumstances eventually pushed her into the other roles and as she said in the included online Q&A, it was good that she wrote the script first not thinking she would play the central character. That way she didn’t cut herself any slack or attempt to avoid certain potential scenarios. The outline narrative of the film is relatively simple and, at least on a structural level, familiar as a universal experience. But because of its specific cultural focus it is also distinctive in its narrative events and settings.
After a credit sequence featuring a montage of Ghanaian textile designs, drumming and dancing, we first meet Sarah in her office at Columbia University. She’s a science grad research student with some supervision duties. She’s hoping her boyfriend, who has been appointed to a more senior post in Ohio, will leave his wife and she can share a house with him. She seems sure this will happen. The ‘inciting incident’ when it arrives almost overwhelms Sarah. Her mother dies suddenly and Sarah is faced with a series of responsibilities, the weight of which severely throws her off-balance. First she learns that she has inherited her mother’s house and her Christian bookshop in the Bronx. Second she must organise not one but two large-scale celebrations, one a ‘white person-style funeral’, but the other a traditional Ghanaian funeral with expectations of attendance by many in the ‘Little Ghana’ community in the Bronx. Third, her estranged father arrives from Accra with expectations of a family reunion. No wonder she has little time to check in with the boyfriend, who I think is probably already mistrusted by many in the audience – he can’t even pronounce ‘Accra’ correctly.
One question for me was trying to work out what kind of a film this was. It has been widely promoted as a comedy and I was relieved that the BFI host of the introduction and Q&A, Grace Barber-Plentie, asked Nana Mensah directly about finding the right tone. Mensah was willing to describe her film as a comedy and said that the mixing of grief and comedy was something that did happen in her culture. It strikes me that the same is true in most cultures. It is often said that weddings and funerals have much the same capacity for comedy and drama in my Northern English culture and I suspect it is the same in most others.
From my perspective the narrative suggests a form of realist family melodrama with comic elements. The real story is about Sarah’s struggle to understand what she might be losing if she sells the house and the bookshop and follows her boyfriend to Ohio. This includes questions about the value she places on family ties and friendships within her community. It’s also a question about what a ‘hyphenate’ identity means in the US today. In other words, it’s a diaspora narrative. As I watched the film I realised that I probably know more about Francophone West African cultures both in Africa and in France than the Anglophone West African cultures in the UK and US. This is because of the way film and TV have developed in West Africa in the post-colonial period. I’m aware of a triangular relationship between Nigeria and Ghana with the UK and US, but I don’t have much access to the films and TV produced even though Nollywood and Ghallywood are prolific producers. The films are hard to see in the UK outside specific cities with a Nigerian or Ghanaian community. Nana Mensah’s film feels more like an American Independent film, but there are elements of Ghanaian Cinema as well, I think. She uses archive footage at various points to offer a sense of traditional ceremonies and life on the streets of Accra. One of the key cultural ‘threads’ in the narrative focuses on food. Early in the film Sarah eats pizza and snacks. For the funeral parties she makes, or buys in, Ghanaian food. The prospect of going to the meat market in the Bronx is also intercut with footage of street abattoirs in Ghana, and buying meat (i.e. ‘real meat’) is something she can barely stomach. By the end of the film, however, she is making rice and meat stew for her father.
I enjoyed the film but I agree with at least one other reviewer who recognises that it is almost as if the production ran out of money (and time) since some narrative threads are left in the air and others are quickly resolved. Nana Mensah discussed her positive experience with Kickstarter in the Q&A, but also stressed the work needed to deal with the funding. I don’t know if the production was affected by COVID. This is still an impressive début picture. I enjoyed the ‘Scope photography by Cybel Martin and the editing by Cooper Troxell. I also enjoyed the music in the film, especially the song over the closing credits. I should also mention the actor Meeko who plays the important role of the Christian bookshop manager. The ‘King of Glory’ shop is a ‘real’ location, owned by one of Mensah’s relatives. Anya Migdal was one of the producers of the film and she also plays the the first generation Russian-American next door neighbour in the Bronx who remembers Sarah from the local high school. This was also a promising narrative strand, but like the bookshop perhaps not fully realised.
Queen of Glory won a prize at its home festival Tribeca and it was well-received by Lovia Gyarkye, The Hollywood Reporter‘s Ghanaian-American reviewer. I’m sure it would find a UK audience if some form of release is possible. Here’s a festival trailer.
It was a nice surprise to discover that my first online film in this year’s LFF was introduced by Sarah Perks my erstwhile teaching partner from Cornerhouse/HOME in Manchester. Sarah moved into artist’s film a few years ago and is now a Professor at Teesside University. She clearly knows the couple who made Memory Box, Joana Hadjithomas and Khalil Joreige who are artists as well as filmmakers. I think I’ve only seen Je veux voir (I Want to See, Lebanon 2008) of their previous films. It starred Catherine Deneuve as herself, a celebrity seeing the damage from the 2006 war in Lebanon. There is an immediate link between that film and Memory Box.
It’s Christmas in Montreal and teenager Alex (she might be 18?) is making stuffed vine leaves with her grandmother Téta. Her mother Maia is not home yet. A box like a tea chest is delivered by the postie and at first Téta says they won’t accept it even though it is addressed to Maia, but Alex insists that they do want it. When Maia gets home she is shocked and forbids Alex to look at the box’s contents. But Alex is desperate to know more about her mother and circumstances make it easy to discover a treasure trove of notebooks, photographs and cassette tapes. Through Alex we will get to discover the young Maia between the ages of 13 and 18 back in Beirut. Alex has never been told the story and she becomes engrossed. What happened during the Civil War in Lebanon and why won’t her mother talk about it? To find out we must pursue flashbacks to teenage Maia in Beirut played with great vitality by Manal Issa. As well as offering us a youth picture narrative set against the bombing and general disruption of Beirut, this is also the opportunity for the filmmakers to explore a whole range of techniques in presenting what are now ‘memories’.
The notebooks and photos are inspired by the archives of the filmmakers themselves, Joana as the writer and Khalil as the photographer, when they were similarly young people in Beirut in the 1980s. There is also a third writer, Gaëlle Macé. Joana and Khalil didn’t want to make a film about their own memories as such and they felt “freer with more distance” by focusing on the ideas rather than their own histories. But on the other hand, using their own archives keeps them attached to the ‘feel’ of the 1980s. This is a complex set of relationships with the past. They cast the actors for the flashbacks and then found ways to animate photographs and to ‘distress’ film/video footage and add explosions etc. so that we experience how Alex sees her mother in Beirut. All this is accompanied by an enjoyable 1980s soundtrack. Dancing to Blondie is a standout. Is there romance for young Maia? What do you think? Beirut was a war zone and there is tragedy as well as joy and hope, but eventually Maia and her mother had to leave, first for France and then to Canada. A key term in this presentation of Beirut and this particular Christian family in the city is ‘texture’ and ideas about mediation. How different are the visual and aural images Alex encounters from the actual experiences of Maia? Memories are produced in different ways and then worked on over time, remembered and re-worked, stories are told and re-told – or in this case, deliberately not told.
I don’t want to spoil the narrative pleasures of the film but I’m not giving too much away to reveal that the three women, representing three generations, do return to contemporary Beirut, a city that has been almost completely reconstructed after the wars that finally ended in 2006 – though the massive explosion in 2020 has since caused more devastation. The film was virtually complete in 2019 before worked stopped on it during lockdown. Joana spoke in the Q+A about the idea of ‘rupture’ in the emotional attachment of characters to Beirut’s people and its history and she emphasised the importance of the ‘re-construction’ of the city and of the history? The film is also about the ‘transmission’ of the personal history of the family.
This is a fascinating family drama about three central female characters played by Rim Turki as the older Maia, Clémence Sabbagh as Téta and Paloma Vauthier as Alex. I thought all the performances were very strong. The only oddity is the absence of of Alex’s father, who is mentioned as having amicably parted from Maia. But since he would have been either French or French-Canadian with no background in Beirut, this is understandable.
I’m not sure if it matters if an audience isn’t that familiar with the long war in 1980s Lebanon which had many levels and involved not only a civil war between different Christian and Muslim factions, but also the actions of the Syrian and Israeli armed forces and the presence of large numbers of Palestinian refugees. The focus is on the family story and I was reminded of a film like Marjane Satrapi’s Persepolis (France-US 2007) in which another teenager attempts to balance family, education and discover boys in the midst of a war and a local society with different codes of morality and behaviour. Maia has left Beirut and her family story to make a new life in Montreal and this, in different ways, might make a link to Stories We Tell (Canada 2012), the hybrid documentary by Sarah Polley. Studying these three films together would be an interesting project.
It appears that Memory Box has been acquired by Modern Films for distribution in the UK and Ireland. I enjoyed the film immensely and I think it is very successful in what it sets out to do. In fact, I could write a great deal more on the film but I’ve got to press on, the next festival film is coming up! Do try to see Memory Box in a cinema if it comes to your area. The film should look very good with Josée Deshaies’ cinematography presented in ‘Scope on a big screen. I feel it is bound to get you thinking about families and memories. Memory Box is in Arabic and French with English subtitles. Here is a clip from the film showing Alex listening to a cassette and looking at photos of Maia in Beirut. You can also see some of the animation.
I don’t like streaming. I prefer a physical video or a broadcast I can record. I don’t know how anyone can write about films seen once on a TV screen. Cinema screenings are slightly different as concentration is much easier in a cinema context – at least for me. It’s too easy to turn away from the screen and do something else when you are at home. It’s especially difficult to watch avant-garde or ‘experimental’ narratives on TV. Domains, which has just finished its run on MUBI is a case in point. This Japanese film by Kusano Natsuka is 150 minutes long and I found myself trying to watch it on its last evening of availability. I have to confess that there were moments when I switched to a faster speed and tried to shorten the running time without losing the sense of what I was watching. You might want to bear that in mind as you read my comments.
Domains is the second film by Ms Kusano. Her first, Antonym, was released in 2014. This new film was shown at Rotterdam in 2019 and has had a wider presentation internationally. It appears to me to be both an exploration of narrative form and possibly an analysis of a familiar triangular relationship, which in this case has resonance in a number of familiar Japanese narratives. The narrative opens with a simple set up. A woman in her late twenties, ‘Aki’, is seated at a table in a room without other furnishing. Across the table is a young man who reads to her a statement, in effect a confession, detailing how she murdered the 3 year-old daughter of her childhood friend Nodoka. The young man who may be a police officer or a court official wishes Aki to confirm her statement formally as she is now being ‘brought to justice’. Aki is confused and at one point she starts to sing a “gloomy Japanese folksong ‘Moon over Ruined Castle'” (as identified by Hayley Scanlon on her blog ‘Windows on Worlds’). The relevance of the song will become clear later, but what does this opening scene represent? Many reviews suggest that this is the climax of the story and that the whole story will appear in a long flashback. I’m not sure about that.
In the second scene, the same actor playing Aki (Shibuya Asami) is joined by a second actor (Kasajima Tomo) and after a while we realise that they are reading a script dealing with the events that Aki has related in her confession. Immediately we have a problem. Is ‘Aki’ a character in a fictional drama and are we still in the same fiction? Or is this a formal deconstruction of the narrative in which Kasajima reads the lines belonging to Aki’s friend Nodoka, but isn’t actually going to play the character in the fictional narrative? (I think I saw a comment that this film has something in common with Kore-eda’s After Life (Japan 1998) and there might be something in that.) The two actors read and re-read lines and there is a camera and a clapperboard to confuse us. We are in a rehearsal room. Why are these dialogue scenes being filmed, sometimes with ten takes? We do notice that the readings become more animated and soon a third actor appears. Adachi Tomomitsu reads the dialogue of Nodoka’s husband Naota and the same process of re-readings carries on. Eventually we do leave the rehearsal room to make brief journeys by foot and by car visiting various important locations. The basic story doesn’t change but gradually the elements of the story accrete more details and insights. But this doesn’t sound much for 150 minutes does it? I should emphasise that the pacing is very slow and there are several moments when a fade to black or a static composition is held so long that I wondered whether the streaming had frozen.
I can see that the formal operation here does reveal something about how theatrical and cinematic narratives work and how actors engage with and develop scripts. The slow pacing and the repetition is arguably necessary to illustrate these processes. We also get time to think about the other aspect of Kusano’s film – the story of the three characters.
Aki and Nodoka went to a girls’ school together in this small community and then to the local university where they met Naota. Aki then left to work in Tokyo, an hour’s journey away and only returned to visit her friend after four years. Aki is currently on some form of sick leave, having suffered a minor breakdown at her job in the production division of a publishing house. Naoto has a job as an art teacher in a middle school and Nodoka has been at home with her daughter Honoka (who is now 3 and will soon go to kindergarten). When Aki arrives at Nodoka’s house for the first time, she notices the temperature and humidity, but also that Nodoka has changed and that she appears repressed in some way. It is then that we realise the importance of the song about castles and the film’s title ‘Domains’. Naoto the teacher is governed by ‘logic’ and by language, the importance of words. This is his ‘domain’. Aki and Nodoka as children had their own ‘domain’ – ‘castles’ built by stretching fabric over chairs and climbing inside. Aki sees this as a domain of feelings. The clash with Naota feels inevitable.
All of this seems to me to be familiar from aspects of Japanese culture and Japanese cinema. I’ll just offer two observations on this. First Kusano also offers us a number of static shots. Some are shots of significant story elements such as images of trees in the wind (the murder takes place during a specific moment in the ‘eye’ of a typhoon in the Kanto region). Others may be symbolic, but also reminded me of Ozu’s classic ‘pillow shots’ – an outside shot of a house or an empty room, often with a sense of graphic design, that serves to punctuate the flow of images and to subtly change our expectation of the next shot. But some of these seemed to be held too long to play the same kind of role as in Ozu’s family dramas. Secondly, the discourse about male and female power/status is here explored in a situation where the social position of Nodoka is determined solely by her maternal role. All three characters have the same background and the same education. For Naota to retain control, he must oppose Aki. She is a threat to family and to his ‘logic’.
Domains is an interesting film. It is also, for me, frustrating. I’m interested in the story and in the presentation of the narrative. But I really do think it could be accomplished in less than 150 minutes and that if the audience was more continuously engaged they would get more from it. I note that the film was written by Takahashi Tomoyuki, who was one of three writers on Happy Hour (2015) a five hour marathon about the lives of four 30 something women and reviewed by Nick Lacey, which also streamed on MUBI. Nick tells us that: “Overall it was well worth the effort of sitting in front of a television for hours”. He watched it in two parts. The subject matter sounds similar but the presentation sounds more conventional. I’m interested that this male screen writer should be writing women’s stories for a woman to direct (he also wrote Kusano’s first film Antonym). I suspect that for the moment Kusano Natsuka might find her work confined to festivals, although this was actually a MUBI release in the UK – disrupted by the pandemic. I will be interested to see what she produces next.
This was the second of my ¡Viva! screenings to offer a film by a female writer-director, Paula Hernández, and to focus on a young woman. The other aspect of the film’s narrative shared with the earlier A Thief’s Daughter is the sense of ‘show not tell’ and therefore some work for the audience in understanding relationships. In other ways The Sleepwalkers is a different kind of narrative.
The narrative begins with the sudden realisation by Luisa (Erica Rivas) that something is wrong. She wakes in the night and finds her young teenage daughter Ana (Ornella D’Elía) standing naked in the family apartment with menstrual blood trickling down her leg but unaware of her actions. The next day Luisa and Ana with Emilio (Luis Ziembrowski) drive to a family New Year holiday in the countryside. Emilio’s mother Memé lives in the large family house with only her housekeeper-companion Hilda but today Emilio and his siblings Sergio and Inés and their children will gather for a few days. Luisa is concerned that Ana has not been confiding in her but in Emilio’s family there seems to be a ‘freer’, more ‘liberal’ attitude to parenting. The New Year holiday corresponds to the family summer holidays in European films, particularly those from Southern Europe with hot weather, days by the pool, al fresco meals and always the possibility of tempers flaring and old feuds emerging. When the first dispute/niggle surfaces – Ana and her parents are sleeping in the house rather than the annexe where they usually stay – it is clear that this holiday will have its frictions. The ‘provocateur’ is the appearance of Alejo, Sergio’s eldest son who may be an older teenager or a young man in his twenties – his age and his history as a teenager are not clear. Ana is an attractive young girl, much younger than she looks, who has some memories of Alejo from earlier family gatherings a few years ago. The young man sets out to flirt with both Ana and her mother.
There is also a sub-plot familiar from the family melodrama. Memé has decided she wants to sell the house and its extensive grounds (a stretch of river, woods and a swimming pool) and a couple of prospective buyers turn up to visit but are turned away because of the family holiday. Memé’s late husband Lacho established a publishing house and both Emilio and Sergio are involved in the company, but there appear to be disputes about how it should operate. Though these issues are referred to, they don’t appear to be a central narrative concern, but rather a way of explaining some of the tension.
This is a slow-paced drama with emphasis often on looks and small gestures. I don’t think there is any explanation of why Sergio and Inés are present without their spouses – or perhaps I missed it? Possibly Sergio’s sons don’t all have the same mother. Sergio has three sons. The younger two treat their cousin Ana as simply someone to spend time with in the pool or around the bonfire. Inés has a baby who cries much of the time and she doesn’t really feature as a character. In fact Inés seems to be there almost as an illustration of how women are treated in the family. Luisa shows concern about the stress of dealing with the baby but ironically Memé as the matriarch seems less interested. The tension rises throughout the narrative and leads to a dramatic climax that I did find shocking both for the actions themselves and because of how the escalation of emotion was constructed.
The Sleepwalkers is a skilfully made film. Paula Hernández has had a long career. This is her fourth feature as a director and she is aided by Iván Gierasinchuk’s cinematography and Rosario Suárez’s editing. The performances are generally very good and the mother-daughter pairing is excellent. I read the title to refer to both mother and daughter whose actions tend to vacillate between a clear-eyed sense of where things could be headed, but also include behaviour which seems almost instinctive in encouraging the opposite. Typically, the more Luisa reaches out to re-engage with Ana, the more Emilio seems to block the action as he has other concerns and the future of the marriage is being pitted against his wider family concerns. I’m not sure I ‘enjoyed’ the film but I found it impressive though perhaps a little too slow-paced and I would have liked to know a little more about the minor characters outside the central quintet of Luisa, Ana, Emilio, Sergio and Alejo. I don’t think in the end that the film qualifies as a family melodrama. There is some diegetic music but mostly it’s direct sound throughout. In this sense the trailer below is misleading.
This enjoyable and gently moving film first appeared at Venice in 2018 and the UK is one of the last major territories to receive it. The title refers to the 7 year-old daughter of single mother Sandrine, a high school English teacher. The narrative, however, focuses on Amanda’s uncle David, a young man in his early 20s with two jobs and a small flat. He helps out his sister by occasionally picking up Amanda from school and joining in days out. Sandrine and David have long since ‘lost’ their own mother who left to live in London when David was a small child. This has perhaps helped to create stronger bonds between uncle and niece.
Spoiler warning: It’s impossible to discuss the film without revealing the major disruptive incident in the narrative, so don’t read on if you want to approach the film cold – but please come back after you’ve seen it!
Having established the daily routines of this trio and introducing the possibility of a romance for David with the arrival in Paris of Léna, a musician and piano teacher from the Dordogne, co-writer and director Mikhaël Hers then introduces tragedy when Sandrine goes to an early evening picnic in the park after arranging a sitter for Amanda. David is late as usual because of his job meeting new tenants for his seemingly dubious landlord boss. As he cycles to meet Sandrine, Hers brilliantly introduces a sense of something uncanny, something not quite right – the streets suddenly become deserted and the traffic melts away. In the park, David comes across the aftermath of a terrorist attack. Sandrine is dead and Léna is injured.
As several reviewers have pointed out, Hers doesn’t attempt to recreate the horror of the terrorist attacks in Paris and Nice in 2015 and 2016. Instead he focuses on the impact on David and how he must struggle not only with loss but also with his role in the future for Amanda and possibly for Léna. It takes time for David to realise the predicament he faces. He does have an aunt, his mother’s sister lives not far away, and she is supportive but not perhaps the long-term guardian for Amanda. David is a ‘man-child’ and now he must grow up. Should he finally try to find his mother in London? He had vowed not to but he had agreed to go with Sandrine and Amanda to watch the tennis at Wimbledon in June. And what of Léna who he has just got to know?
The script, co-written with Maud Ameline, works well to convey the process of grieving and coming to terms with both loss and the need to keep going and look forward. The performances are very good, especially by Vincent Lacoste as David and Isaure Multrier as Amanda. He is already an experienced actor with a strong presence. I was convinced I’d seen him before, but I don’t recognise any titles in his filmography. He has a screen presence that somehow seems familiar. Isaure Multrier had not acted professionally in a feature before yet she gives a naturalistic performance which, to repeat an old cliché, demonstrates how much better most child performers in Europe are compared to those in Hollywood. Stacy Martin and Ophélia Kolb have less to do as Léna and Sandrine but they are very well cast and make the most of their opportunities. The real surprise for me was Greta Scacchi as David’s mother in London. At first I didn’t recognise her, but her vitality and spirit soon identified her. Perhaps she will now be the ‘go to’ English actor who can speak fluent French, allowing her to take over from Charlotte Rampling or Kristin Scott-Thomas? Having said that, I found her French easier to follow so perhaps it was important that the script introduced her as teaching French in London?
I would agree with several other reviewers that one of the strengths of the film is the cinematography by Sébastien Buchmann and location scouting. In the Press Pack, Hers is asked about this:
In your film, Paris is very luminous but never touristy . . .
That was important to me. I wanted to avoid any neighborhood too closely associated with a particular social group. I wanted to film cross-cultural Paris, regular Paris, daily Paris – a city everyone can relate to. It’s fabulous to weave fictional characters into the fabric of reality, to immerse that tiny bubble of fiction in an environment that just gets on with daily life. I would have liked to go even further but, unfortunately, it’s increasingly difficult to film in Paris and blend in with the crowd.
I think Hers is successful in doing this and Amanda becomes one of those films that capture a form of street life in Paris very well, much like some of the early New Wave directors such as Truffaut and Rohmer. The Press Pack also includes a discussion about melodrama and Hers says that he felt that he pushed it towards “the cusp of melodrama”:
There is this prism of a tragedy that is both personal and collective. I wanted to make a film that is restrained while also taking risks and trying to make it as shareable as possible.
Many commentators have clearly been very moved by the film. Emotional responses to films are personal and though I was certainly engaged and moved by the events and the portrayal of the characters, I didn’t feel as overwhelmed as some. A little distance is by no means a bad thing in thinking about how someone might deal with the tragedy that faces David, especially given his circumstances. Everything in this film worked for me except perhaps the closing scenes at the tennis match. But then I don’t judge a film on how it ends but rather on what it explores and uncovers over 90 minutes. I would recommend Amanda as a film to see – if you can find it (it’s a Curzon release so should be online). I should also mention the music by Anton Sanko – and do stay for the Jarvis Cocker song over the final credits.
It’s time for the Leeds International Film Festival again and this Finnish film is a solid if low-key drama that doesn’t fall too far into simple feelgood territory. There was something about the production package which seemed vaguely familiar but as I hadn’t researched the film before the screening I didn’t realise that this comes from the same team that made the Finnish-Estonian film The Fencer in 2015 with director Klaus Härö, writer Anna Heinämaa and cinematographer Tuomo Hutri.
One Last Deal is based on a familar dramatic scenario with a central character study. Olavi (Heikki Nousiainen) is an art dealer hanging on, beyond retirement age, to his rented shop premises in central Helsinki. Like many people in their 70s reflecting on what they have achieved over a long life, he hankers after ‘one last deal’ that might justify his long struggle in the art world. He’s a widower and he hasn’t kept up with technological change, allowing himself to become a curmudgeonly old man with only one real friend, a younger dealer facing similar problems but doing slightly better in his shop in the face of online competition.
Around the same time that Olavi comes across an item in an auction sale that seems to be undervalued, he gets a call from his daughter Lea (Pirjo Lonka), now divorced and with a teenage son Otto (Amos Brotherus). She wants her father to take her son on work experience. Can the curmudgeon cope with the idea of a bright teenager careering about his gallery? It’s clear that there will be two narrative lines which will come together – the deal and the family tensions.
I enjoyed the film and especially the central performance. Helsinki, from the street of galleries and the auction house to the high rise modern luxury hotel and the outskirts where Otto and Lea live, is attractively presented and the search for provenance of the painting that Olavi identifies as a potential ‘last deal’ is intriguing, especially in emphasising the Finnish experience of the influence of Russian culture. It occurs to me now that the narrative is similar to Formentera Lady (Spain 2018) with the grandfather-daughter-grandson triangle and to others I can’t remember the titles of. There is also something similar in terms of family and a work/personal interest tension in The Puzzle (US 2018). All of these family narratives are potential melodramas that are either muted by or enhanced by the other narrative about work/personal interest according to taste. As the various festival reviews suggest this modest but nicely judged 95 minute film could well appeal to audiences. Personally, I think the film might have taken either the family melodrama or the chase for a ‘final deal’ a bit further but Klaus Härö clearly knows how to pitch a film for local and international markets and One Last Deal should satisfy many audiences.