Tagged: comedy-drama

Limbo (UK 2020)

Limbo is one of the more remarkable British films of the last few years. Its subject matter of asylum-seekers in the UK is not in itself new, but its presentation here is – in several different ways. Although it is a fictional story, there is a real-life event which is some ways might prompt the ideas behind the fiction. In 2015, when the Conservative government in the UK agreed to take 10,000 Syrian refugees, a small number of families (15 or 24 according to varying reports) were sent to Rothesay on the Isle of Bute. Rothesay is a ferry and road/rail journey of around 2 hours away from Glasgow. The influx of even a small number of refugees was noted on an island with a resident population of only around 6,500. Fortunately the refugees appear to have settled in well.

(from left) Omar (Amir El-Masry), Wasef (Ola Orebiyi), Abedi (Kwabena Ansah) and Farhad (Vikash Bhai) share a house

Ben Sharrock’s film Limbo places a motley group of around 20 asylum-seekers from Africa and Asia on a remote island in the Outer Hebrides (the film’s credits suggest that scenes were shot on several islands in the group including North Uist). This carries to the extreme the idea of isolating asylum-seekers with larger towns several hours journey away (apart from air services). The asylum-seekers are all single men who are housed in what appear to be local council dwellings and the narrative focuses on a group of four men in one of the small houses. Asylum-seekers are not allowed to work until they have been cleared to stay in the UK as refugees. Sharrock’s approach to his narrative is arguably both absurdist and fantastical, but in many ways actually makes a more authentic statement about what it means to be an asylum seeker than other more ‘realist’ films. The film is released in the UK by MUBI and after cinema screenings it is now available to stream on MUBI. The stream includes a recorded discussion between writer-director Sharrock and his four principal actors. It is worth noting that the actors were at first reluctant to read a script which they thought might be the same old story about migrants and ‘white saviours’ etc. However, having read the script, they all became enthusiastic and very much wanted to be part of the production.

Boris and Helga role play an encounter on a dance-floor . . .

. . . to the bemusement of the asylum-seekers

The film opens with a close-up on a blackboard. The camera pulls back to a mid-shot of a woman facing the camera. She nods and a man turns on a portable CD player. Hot Chocolate’s ‘It Started With a Kiss’ begins and the camera pulls back to a long shot showing the woman slowly begin to move her body in time with the music. We can see the man now as well and the couple appear to be in a small hall with a high ceiling and a long thin blackboard on the wall behind the couple and a large space in front. The screen shape is Academy, the squarish shape (1.37:1) coming back into vogue for isolated art films. I was so mesmerised by this opening, I failed to recognise one of my very favourite performers, Sidse Babett Knudsen the Danish star of the Borgen TV serials. Here with long straggly hair and wearing an ill-fitting blouse and calf-length skirt, she and Kenneth Collard play Helga and Boris who are employed to help asylum-seekers to understand British customs. This lesson is ‘Cultural Awareness 101: Sex – Is a Smile an Invitation?’. When the camera offers us a reverse shot of the twenty asylum-seekers they look bemused, mystified or stunned. The camera picks out the four men who will be principal characters. Sidse’s dancing is at once hilarious, oddly strained and yet still erotic. The pacing is very slow. Helga asks a question when the dancing ends and one man slowly raises his hand to answer but we then cut to the bleak (but very beautiful) landscape of the isles with heather-covered moorland, seawater inlets and hills in the background and then to an isolated phone-box in the middle of nowhere. This is the centre of the universe for the asylum-seekers, their only means of access to the outside world (apart from a hill-top where a mobile signal might be possible). I’ve described this opening in detail because the constituent elements are well-known/conventional but Sharrock presents them in such a distinctive way throughout the film that we are invited to think again about what we see.

Omar speaks to his mother, a refugee in Turkey

Farhad examines the oud that Omar always carries

Eventually, our focus will narrow to just two of the characters (though significant action will also involve the two West Africans in the house). Omar is a Syrian who always carries his grandfather’s oud everywhere he goes. In its case, the oud is like a guitar and initially Omar cannot play it because he has injured his wrist. When his dressing is removed he is still unable to play but more from the trauma of being parted from his family (though he came to the UK deliberately, hoping to send for his parents). Omar speaks very good English, as does the other main character, the older Farhad, an engaging Afghani man who has been waiting longer for his asylum application to be considered. I’m not going to spoil any more of the narrative and instead I’ll stick to general comments about Ben Sharrock’s approach to his story. I understand he spent some time in Syria after growing up in Edinburgh. This is his second feature following Pikadero (Spain 2015), filmed in Spanish and Basque – this is also available on MUBI.

Omar meets some locals including these quizzical young women . . .

. . . and the Sikh who runs the mini-market

Limbo does have a conventional narrative of sorts. Some viewers might read it as a showing a ‘character journey’ for Omar. It’s not giving too much away to suggest that he can only free himself from his own ‘limbo’ by playing his oud, preferably for an audience. But this also means coming to terms with aspects of his family relationships and Sharrock finds ways to explore this using fantasy sequences which I think work very well. I think this is a wonderful film. Parts of it are very funny. One or two moments are harrowing. It isn’t an overlong film at just over 100 minutes but it is slow, giving you more time to appreciate the camerawork by Nick Cooke and the pacing of the edits by Karel Dolak and Lucia Zucchetti, as well as reflecting on what you are seeing. The performances are all very good but particularly the two central performances by Amir El-Masry as Omar and Vikash Bhai as Farhad. Bhai is from Leicester and El-Masry was brought up in London. I realised later that I had seen El-Masry in the John Stewart film Rosewater (US 2014). He has also appeared in a Star Wars film. Bhai has been in several UK TV shows. El-Masry speaks Egyptian Arabic and Bhai learned some Dari for his role as an Afghani man. I point this out simply to confirm that this is a carefully scripted film for actors rather than an attempt to cast non-professionals in a form of realist drama. The focus is directly on the experience of ‘limbo’, the pervading sense of being caught in a ‘waiting room’ with memories of where you have left and attempts to maintain hope about where you might get to. There is relatively little contact between the four men and the locals who are mainly friendly if sometimes insensitive. The locals include both Helga and Boris but also a local Glaswegian Sikh shopkeeper who has some good lines. Reviewers have variously compared the film’s presentational style to Abbas Kiarostami, Aki Kaurismäki and Roy Andersson. I can see the possible links but this is very much Ben Sharrock’s (and his cast and crew’s) film.

One of the best films I’ve seen this year and one that I very much recommend, I hope you can find Limbo online or on a cinema screen. Perhaps community cinemas will book it? You can view the MUBI trailer below. The US trailer is, I think, misleadingly ‘oversold’. The MUBI one gives you a better idea of the film.

Bank Holiday (UK 1938)

Bank Holiday is notable for several reasons. It’s an early directorial effort from Carol Reed, borrowed from ATP for a Gainsborough production. It’s also an early outing for Margaret Lockwood, already looking ‘smashing’ and an experienced ‘leading lady’, but not yet the huge star she became in the 1940s – it was the third of her seven films made with Carol Reed. In her autobiography she argues that the success of this film made her a real film star in the UK. The photography is by Arthur Crabtree who would go on to become a major director at Gainsborough Studios. The strong supporting cast includes several notable players including Kathleen Harrison in her ‘Cockney’ persona. The film is a comedy-drama mixed with a romance. (In the US the film was retitled Three on a Weekend with one sequence excised to comply with the Hollywood Production Code.)

Margaret Lockwood in serious romantic drama mode as Nurse Lawrence.

The first half of the film perhaps provided the model for the later propaganda picture Millions Like Us (1943) with its depiction of a seaside holiday in Brighton (disguised here as ‘Bexborough’). Reed and Crabtree offer us an almost documentary record of the British working-class August Bank Holiday (which was thensensibly at the start of August, rather than the end as currently). I particularly enjoyed the sequence at the London railway terminus (presumably meant to be Victoria). There are two, for me, unusual features of the film. The first is the casting (with top billing) of John Lodge, possibly for the US market. I confess that I wasn’t aware of Lodge as an actor and an American ‘blue-blood’. Lodge was a tall man with a severe demeanour and a face seemingly etched from marble. I’m not surprised that his biggest role was opposite Marlene Dietrich in Joseph von Sternberg’s The Scarlett Empress in 1934, early in his short acting career. Later he appeared in several British films plus a French production but he gained a naval commission in 1942 and never returned to acting. He was part of the two great New England families, the Lodges and the Cabots, and after the war he became first a US Senator and then Governor of Connecticut. When the Republicans returned to power in 1968 he moved into diplomacy as an American Ambassador. With his background, Bank Holiday sounds an unlikely production on which to utilise his talents. In fact Lodge as ‘Stephen Howard’ provides the serious drama which to some extent bookends the comedy and romance. As the film opens, he is waiting for the birth of his first child and his wife is being tended by hospital nurse Catharine Lawrence (Margaret Lockwood). The birth is difficult and the mother dies. Catharine is very moved by Stephen’s distress but like so many other workers in London, she is expecting on this Saturday lunchtime to travel to the seaside with her boyfriend Geoffrey (Hugh Williams). Can she enjoy the Bank Holiday with Stephen’s despair hanging over her? On her train journey we meet the other characters who provide the two main comic adventures.

René Ray and Merle Tottenham as Doreen and Milly exploring the cocktail bar at the Grand Hotel

Kathleen Harrison plays the mother of three young children, travelling with her not very supportive husband. This Lancashire actor (born in Blackburn) solidified her persona as a cheerful Cockney character in the post-war ‘Huggets family’ films at Gainsborough, starting with Holiday Camp in 1947 (which is also ‘topical’ in detailing the post-war surge in holiday camps). The other main comic narrative in Bank Holiday features René Ray as Doreen, the winner of the ‘Miss Fulham’ beauty contest hoping to win a prize in a contest at the Grand Hotel in Bexborough. With her is her friend Milly (Merle Tottenham) and this narrative also plays on the social class differences as all the film’s characters end up at the Grand Hotel for various reasons. (There is an interesting glimpse into the world of ‘girls’ papers’ discussed by Doreen and Milly at the newsstand in this piece from the Jill Craigie Project.) The original story idea and final script for Bank Holiday were written by Rodney Ackland (with Hans Wilhelm and Roger Bruford). This was Ackland’s first major success and he went on to have a hand in many more stories and scripts.

Hugh Williams as Geoffrey and Margaret Lockwood as Catharine at the open air pool

I’m interested in Bank Holiday partly because it seems like Gainsborough’s answer to ATP’s success with Sing As We Go (1934) starring Gracie Fields on her trip to Blackpool. Fields was the biggest British female star of the 1930s and Blackpool was Brighton’s main rival as the premier seaside resort. I’m biased in favour of Blackpool, but I’m intrigued by some of the Brighton footage, especially the outdoor swimming pool which I’m assuming was the Black Rock Pool. The 1930s was the age of the Lido in the UK, with 180 built between 1930 and 1939 (see the history of Grange-over-Sands lido). Margaret Lockwood in 1938 couldn’t match Fields, but she was at the top by 1945. They were, however, very different kinds of film star. Lockwood could sing but I don’t think she did in films?

Catharine can’t forget Stephen (John Lodge) after meeting him at the hospital

The film’s script cleverly brings the three narratives together through the Grand Hotel (and the idea of the ‘dirty weekend’ as Geoffrey finally gets a room with a double bed for his girlfriend Catharine). I find the tonal shift between the drama of Catharine’s concern for Stephen and the comedy of the Brighton adventures to be startling and Stephen’s behaviour at the hospital is shocking by modern day standards but it doesn’t seem to have bothered the 1938 audiences. In some ways the film feels like a war-time picture with its tragedy and comedy mix and the fears of war are presented through newspaper hoardings. Reed and his crew are I think quite brave in the way that they represent dreams and interior thoughts, such as Catharine’s about Stephen as she handles the cigarette lighter that he left behind at the hospital. Linden Travers has the small but significant role as Stephen’s dead wife Ann. The first occasion, when Catharine thinks about Stephen is presented, I think, as a parallel narrative, with Stephen staring into the Thames while Catharine gazes into the sea. The second longer sequence, when Catharine plays with the lighter, offers something I haven’t seen before. Catharine’s thoughts about Stephen conjure up a flashback to Stephen and Ann together watching a royal event which could be the Coronation of George VI in 1937. Has anyone else seen this kind of narrative device? Does it have a special name?

But above all this is Margaret Lockwood’s film. She went to Hollywood soon after her next film, The Lady Vanishes for Alfred Hitchcock, but she didn’t enjoy her time at 20th Century Fox (Fox had a ‘star-exchange’ scheme with Gainsborough and Ms Lockwood found herself playing opposite Shirley Temple rather than Tyrone Power as she hoped. After a second Hollywood production loaned out to Paramount she came back to the UK with her husband just a few weeks before war broke out in 1939.

Here’s the Talking Pictures TV trailer for Bank Holiday:

Support the Girls (US 2018)

The ‘girls’ at Double Whammies. Lisa (Regina Hall) is in the centre, not wearing the outfit. Next to her are Danyelle (left) and Maci (Haley Lu Richardson, right)

This screening was frustrating and disappointing, partly because the promotion material was misleading. I’d persuaded friends to watch it on the basis that it was a comedy. I sought out the film with some difficulty (it played a handful of venues locally for a couple of showings). My interest was in its lead player Regina Hall whose earlier roles in Girls Trip (US 2017) and The Hate U Give (US 2018) had impressed me. But Support the Girls isn’t a straight comedy. Some reviewers call it a comedy-drama. I think that for me it may be a form of satire. I did know that it was an ‘American independent film’ rather than a mainstream African-American film like the two titles listed above and I did recognise the name of writer-director Andrew Bujalski, but I hadn’t seen any of his previous films. I was perhaps too reliant on the bold claim in the promo trailer that this was a ‘big-hearted comedy’.

On reflection I can see that the film has merits and it’s actually quite a serious observation of a particular slice of American popular culture and importantly, the people who work to make it possible, the ‘girls’ of the title. Regina Hall’s character, Lisa, is the manager of a sports bar, a privately-owned version of bars like the national Hooters chain with the wince-inducing title of ‘Double Whammies’. The bizarre concept for the film is a bar featuring big-breasted and scantily-clad serving women that is also meant to be ‘family friendly’! It’s situated in a strip mall on the outskirts of Austin, Texas. The ‘plot’ is barely visible but it begins with Lisa opening up the bar in the morning when she is already upset by something. But she is a trouper and just gets on with things. Throughout the next 24 hours she will deal with a whole range of problems, most work-related but others involving her life outside work. She deals with every challenge in the best way she can. Despite everything, Lisa loves her job and she loves her girls, most of whom return the affection but don’t necessarily understand her position. As one reviewer put it, Lisa is the archetypal ‘den mother’ and who wouldn’t want to work for a manager who backs her staff if customers misbehave and who, if she has to fire someone, will do it as humanely as possible, always trying to be ‘fair’? She inspires loyalty and regular customers like her too. Regina Hall carries off the role to perfection. But are today’s events just too much, even for Lisa?

Lisa argues her case with the owner ‘Cubby’ (James le Gros)

The concept behind the bar is difficult to understand from a UK perspective. (There is one Hooters bar, in Nottingham, I believe. It’s been open since 2010 but the chain hasn’t expanded.) UK sports bars don’t have provocatively dressed ‘waitresses’ as far as I’m aware and the focus is on the sport. I tend to avoid such bars myself but I’m sure they have female as well as male customers. The concept is odd, even in the US. Andrew Bujalski himself explains how he sees it:

You don’t see many stories set in this slice of Americana, and with good reason. It does not lend itself to grand dramatic arcs, or, really, to gut-busting comedy. But it certainly is full of contradictions, and incredibly fertile with opportunities for subtle spiritual conflicts. I couldn’t pretend to untangle these from an insider’s perspective, so I dreamed up a kind of outsider character, Lisa the general manager, to walk in there with a spirit of openness and love – and plenty of her own pathologies – to see what she might discover in there. While it is a very specific story in many ways, I hope that anyone who’s ever worked for a living will relate. Most of us have to buy/sell one crazy ‘concept’ or another to pay our bills, and some days, you’re not sure if your humor and dignity will survive to the end of the shift . . . (Press Notes Director’s Statement)

This statement suggests that Bujalski knew what he was up to and for many critics in the US he succeeded. Many see the film as celebrating the sisterhood of female workers at a time of #MeToo. The film also scored highly with the Spirituality & Practice website. As well as the simple daily grind of Lisa’s job and the endless stream of decisions in the face of new problems she has to contend with, the narrative offers two distinct critiques. One is the way in which the owner carefully subverts ideas of diversity in employment practices when he requires Lisa to ensure that there are never too many Black or Latino girls working together on the same shift. The other is a sequence in which we eavesdrop on a hiring scenario for another, similar, establishment in the same strip. The ‘Man Cave’ is a national chain (fictitious, I assume) and the woman spouting corporate guff has risen through the ranks. She speaks as if she actually believes what she says. This might have been part of a ‘mockumentary’.

I think that if the film had been promoted as a drama about working in this kind of place, I would have engaged with it differently. But there are still problems with the production, whatever the perspective. One is the poor quality of the sound recordings/presentation. I often do have difficulty following American dialogue, not so much the language or the accent, but when the sound is muddy or actors mumble or talk over each other it becomes difficult to follow the details of the plot. We all agreed this wasn’t a ‘Hollywood’ film, but all the same we did expect some kind of coherent plotline. It’s not often that a film ends when you are still trying to work out what is going on. In retrospect it all makes sense but this isn’t the kind of film which should require that kind of retrospection. As well as Regina Hall, I should also pick out Haley Lu Richardson as Maci and rapper Shayna McHayle as Danyelle, the two main employees supporting Lisa. US TV watchers will also no doubt pick out Lea DeLaria of Orange Is the Only Black as one of the regular customers, Bobo. There isn’t too much to say about the look of the film, though I did enjoy the brief montage of food preparation in the kitchen. In the end, I think this screening simply proves that I’ve lost touch with some aspects of American popular culture and filmmaking.

LIFF#9: In den Gangen (In the Aisles, Germany 2018)

Marion (Sandra Hüller) and Christian (Franz Rogowski) in the coffee room

In the Aisles is a German comedy-drama. Nick didn’t like it all but I found it very satisfying and several others I spoke to after the screening said it was excellent. However, I can see how it may appeal differently to different audiences. Reading some of the reviews after its appearance in official competition at Berlin at the start of the year, I can see that many reviewers have a different reading to me. Perhaps it’s because I’m always looking for the setting and social context of films. Some reviews refer to a ‘sweet romance’ but though that is an element it certainly doesn’t define the film. My favourite shot in the film is a large tank full of carp (a popular Christmas dish in parts of Eastern Europe) in a dingy section of the store. One attempts a futile leap to escape.

The film opens in the nighttime setting of a large supermarket – Lidl on steroids. Our focus is on the stockmen – and women – who are mainly forklift operators  moving pallets from the warehouse to the shelves in the supermarket. The credit sequence sees forklifts sailing gracefully down the aisles and almost dancing as they meet to the sound of ‘The Blue Danube’. The stately progress of the forklifts will make many think of Kubrick’s ship and space station in 2001. But the mood is broken by the introduction of a new worker, Christian (Franz Rogowski) who has been hired as an assistant for Bruno (Peter Kurth) in ‘Beverages’. Christian appears at first to be clumsy and impulsive, but almost mono-syllabic. We fear for him in a section where any mistake might mean broken glass and showers of beer. But Bruno turns out to be a good trainer and eventually Christian will pass his training and become a competent forklift operator. He will also become infatuated with Marion (Sandra Hülller) aka ‘Ms Sweets’ and gradually an attraction develops between them, though Marion gives no sign that it will develop further. These three characters are the focus of the narrative and each is given a section of the film named after them. Most of the action stays within the main supermarket building until Bruno, smoking a cigarette in the yard, begins to tell Christian something about himself and how the supermarket came to be built. From this point on, the narrative slowly begins to change, not least in exploring something of the world outside – primarily the homes of Christian, Marion and finally Bruno.

Christian and Bruno (Peter Kurth) take a fag break and Bruno thinks about his trucking days

The supermarket was built on the site of an old trucking company – the company for which Bruno and several of the other workers in the supermarket once worked. Its location is close to a major autobahn route through what was the GDR or East Germany. This film is in many ways an ‘Eastern’ German production, with regional funders from the East and most of the main cast and crew, including co-writer and director Thomas Stuber and stars Sandra Hülller and Peter Kurth. Bruno refers specifically to ‘re-unification’ and the assumption is that the trucking company closed and the supermarket opened as a result at some later date after the formal process of re-unifying the country in 1990. Bruno loved being a truck driver and the camaraderie he experienced. Some of that sense of collective responsibility survived the transfer to the supermarket and we see it still in operation at the Christmas Party. But now Bruno is getting towards retirement. Marion would have been a child – young teenager in 1990 but she is still possibly affected by memories of the East. Christian is younger. He made mistakes as a teenager but now he sees that he has a second chance. I’m not going to spoil what happens but my reading is that the way the three central characters deal with the enclosed world of the supermarket is some kind of metaphor for how German workers have come to terms or not with capitalism in the 21st century. This ties in to some extent with the concerns of other German directors such as Christian Petzold and I note that Franz Rogowski also appeared at Berlin this year in Petzold’s Transit (Germany 2018). I may be completely wrong in this but that’s how I see it.

A stately glide down the aisles . . .

The film is a comedy-drama but the comedy comes from observation of the many nuances of the inter-relationships of the workers. The sense of observing is enhanced by camera position and framing and occasional overhead shots. The camerawork (by Peter Matjasko) employs shallow focus fields so that much of the image is slightly out of focus when we see the central characters. I assume that this is intended to convey the sense of being enclosed and having a limited perspective on events outside. The fantasy of ‘outside’ is also conveyed (as in many similar films) by the large photograph of a tropical beach which covers the wall of the small room with a coffee machine where Christian and Marion meet briefly (see the first image). Nick might not have enjoyed the film but he was better than me in spotting the subtle uses of sound, including the reference to the ‘sounds of the ocean’ inside the warehouse which are eventually revealed (by Marion) to be made by the forklift. I enjoyed the use of music throughout the film in a score that includes classical and ‘roots’ music.

The only outright comic moment is, fittingly, included in the sequence dealing with forklift training and if you’ve ever had to endure po-faced Health and Safety training you’ll probably find it very funny. I did. But truth to be told, there aren’t too many laughs in a film that moves slowly through its 125 mins. But I never felt that there was a wasted minute and I’m glad I spent the time with Christian, Marion and Bruno. This is a pretty good trailer:

Let the Sunshine In (Un beau soleil intérieur, France-Belgium 2017)

Juliette Binoche as Isabelle on the film’s Cannes poster

Every Claire Denis film offers something new – whether in terms of narrative structure, narration, representations of characters, places or social issues. Let the Sunshine In, which screened at Cannes last year, was ‘slipped in’ between other projects. I’m drawing here on an interview in the English language Press Pack for the film. Denis and her usual collaborator, the cinematographer Agnès Godard, worked on a short text by screenwriter Christine Angot, that Denis had seen ‘read’ by actors she knew, to produce a 45 minute film during a year-long workshop at the Fresnoy National Studio of the Arts. When Denis was then asked by producer Olivier Delbosc if she would become one of a group of directors making a compendium film based on Roland Barthes’ 1977 book A Lover’s Discourse: Fragments, she remembered the short film and contacted Angot. They decided to make their own feature, ditching all of Barthes except for the word and the concept of ‘Agony’. They must have made an impressive pitch because Delbosc agreed to produce their film.

Denis and Angot decided to draw on their own experiences in creating the film (so some of the men are played by fellow directors), but they knew that they needed a unique actor to perform the central role of the woman who searches for but never quite finds love.

. . . we realised it had to be Juliette. Juliette Binoche stood out to us as the ideal vessel for the role of Isabelle. The screenplay called for a creamy, voluptuous and desirable feminine body: a woman whose face and body are beautiful, and whose demeanour in no way conveys defeat. Someone for whom in love battles, victory is still possible, without, however, ever assuming that the outcome is certain.

There is a tease here, naming this character ‘Isabelle’ and it’s fun to ponder how different the film would be with Huppert (riveting lead performer in White Material for Denis) rather than Binoche. But this character is definitely Binoche presented exactly as Denis described. Denis also chose very specific costumes for her such as the mini-skirt and thigh-high boots, the leather jacket and deep V-neck tops. Juliette Binoche looks stunning and as Ginette Vincendeau comments in Sight and Sound, May 2018, “she is, as ever, a major reason to see the film”. So too is the brief appearance of Gérard Depardieu at the end of the film. But, apart from La Binoche and Le Depardieu, does the rest of it make any sense? A quick glance at IMDb will reveal quite a few 1/10s and “Worst film ever” comments.

Isabelle with her actor lover (Nicolas Duvauchelle)

Isabelle is an attractive artist in her 50s, estranged from her husband François (but not averse to the occasional tumble with him) and seemingly not too concerned that her 10 year-old daughter stays mainly with her father. When we first meet Isabelle, she’s in bed with a banker and later she beds a younger actor and then, on a trip to an arts festival, a man she meets in a bar. She flirts with others and may yet end up with the gargantuan Depardieu whose ridiculous patter as a mystic is clearly designed to entice her (though she may well yet end up with the one of the few charming men in the film, played by Denis regular Alex Descas). I’ve just outlined the entire plot.

The point of the film, presumably, is to be found in these various encounters and what they tell us about how Isabelle seeks her idea of love. This search certainly does seem to create ‘agony’ for Isabelle and possibly for us. Like many Denis films Let the Sunshine In refuses easy identification as a specific genre film or even a mix of genres. A renowned French critic like Ginette Vincendeau is reduced to wondering if it is a kind of romantic comedy or ‘woman’s picture’. Vincendeau takes a wrong turn, I think, by querying the lack of elements of social realism (Isabelle’s lack of concern about her daughter, only the briefest glimpse of her working life as an artist) and concludes that the film ‘s location work, which she takes to be a nod towards the original New Wave auteur productions on the streets of Paris, seems to unconsciously juxtapose the obsessions of the wealthy with the everyday lives of the mass of Parisians. I do agree with Ginette Vincendeau that there doesn’t seem to be a feminist agenda in this work by a quartet of experienced and accomplished women in French cinema (director, writer, cinematographer and star). Isabelle has only two meaningful discussions with other women and in both cases it’s about men so there is no chance the film will pas the Bechdel test. But this shouldn’t be a surprise. The whole #MeToo campaign has tended to fare less well in France where many powerful women in film and TV tend to react against easy assumptions of what it means to be a feminist. On the other hand, I would argue that there are more women in leading creative roles, especially as directors in France. I can’t see Claire Denis ever taking any shit from anyone.

Vincendeau argues the film isn’t a romcom (but could be the rare sub-genre of the ‘intellectual romcom). She also comments that if it is any way a ‘woman’s film’, it’s a very French version of such a film. At times I did shake my head and wonder what was going on, but I also laughed out loud a few times and behind me in the cinema were female laughs that were much louder. The lack of realism or of conventional motivation for action didn’t bother me too much once I’d realised it wasn’t necessarily meant to feature. I think you could argue that the film is a satire on an echelon of men in the Parisian arts community (and the business community) – and its also a critical look at Isabelle herself. In a key sequence Isabelle is berated by a gallerist for taking up with a man who is not from her mileu – he’s too working-class (I must have missed the clues to his class position). What Isabelle does next is unforgivable – but perhaps it is honest? Two scenes involve similar exchanges between characters in which they skirt round the central thing they want to say. It becomes so annoying that you want to march onto the set and give them a slap. Just get on with it! But again, this is what conversations are often like. The script is mainly dialogue and it’s very clever.

Isabelle dances to Etta James.

When Alex Descas appeared, late in the film, my heart lifted. Two scenes that followed linked via Descas to the Denis film in which he was a lead actor, 35 rhums (France 2008). At one point a long shot show Isabelle close to a major Paris station with its many railtracks and in another she dances in a bar to the fabulous Etta James singing ‘At Last’. Again, I’m not sure what to make of this but I’m sure other Denis-watchers will have noted them.

I f you are wondering about the title and the way it is translated literally on prints for English-language audiences as in the poster above, it comes from the Depardieu speech at the end of the film. He urges Isabelle to ‘open’ (and uses the English world). I think he then uses the (French) title with the meaning that she will open herself to a sunlit interior. I may have got that wrong because Denis decided on a strange strategy in which the credits rolled down the right side of the screen as Depardieu gave his long mesmeric speech in close-up. Reading the credits and the subtitles and trying to focus on that enormous head and shoulders was virtually impossible. Nice font though and by the way the film is presented in 1.66:1, giving more emphasis to the talking heads. I should watch this film again. I rarely ‘get’ a Claire Denis film first time round. Here’s a clip from the film:

Of Horses and Men (Iceland 2013)

Ingvar E. Sigurðsson plays the lone farmer who proudly trots his mare down the road watched by a visitor from Latin America.

Ingvar E. Sigurðsson plays the lone farmer who proudly trots his mare down the road watched by a visitor from Latin America.

This is a riveting 80-something minutes of bravura filmmaking best seen on a big screen in a good-sized cinema (go here to find current bookings across the UK – often single screenings). It’s set in rural Iceland with sea, mountains and rough pasture and accompanied by a terrific soundtrack (including Icelandic choir performances). Described as ‘Comedy-Drama’ by the distributor, the humour is actually very dark. When I was going into the cinema I overheard an argument at the box office when someone couldn’t understand why the cinema would not admit her child (aged under 15). I suspect that the film would be very upsetting for most children – this isn’t a ‘horsey romance’.

There is no strong narrative as such. Instead we get a number of shorter narratives, mostly tragic with elements of comedy, involving the small farmers on the plain. The farmers all in some way live with/by the wild horses of the region, each year rounding up a number of them and breaking them for leisure or commerce of some kind. There is something of a documentary feel to the narrative structure in the way that the stories lead towards the big summer round-up. The community is quite ‘close’ in proximity but individuals are also competitive/jealous/promiscuous etc. The film’s English title (not a direct translation) misses out ‘women’, at least two of whom are also important narrative agents.

I was trying to think of another film that had a similar tone and I began to think of the Basque film Vacas (Cows) made by Julio Medem in 1992. A tight-knit community in a very specific locale with a strong local culture and some almost surreal local practices. At one point, when the various widows/divorcées are angered that one of their number has got her teeth into the most eligible male by teaming up with him during the horse round-up, the other women suggest that there should be more than two people doing the job taken by the couple. “It’s been a two-person job for a thousand years” retorts an older man.

Of Horses and Men is a début film for writer-director Benedikt Erlingsson and as such it is a staggering achievement, winning several international prizes as well as cleaning up at the Icelandic ‘Edda’ awards. One of the roles is played by the Icelandic actor who is best known by international audiences, Ingvar E. Sigurðsson, and I recognised at least one other actor from Jar City (2006), the last Icelandic film to get a significant release in the UK. Most of the stories have surprising twists which I don’t want to give away but I was intrigued by the reference to a famous sequence from Jan Troell’s The New Land (Sweden 1972) (what to do when you and your horse/ox etc. are caught in a snowstorm). The relatively few Icelandic films I’ve seen have all had ‘noirish’ features. The short film Whale Valley (Iceland-Denmark 2013) shares the dark tone and appears to have been shot in a similar location.

I enjoyed the film very much, but I turned away from the screen a couple of times since I’m squeamish about many forms of violence or medical procedure. Will the film please horse-lovers? I don’t know, but I think they will appreciate the representation of the horses (beautifully photographed) and the realism of certain scenes. Be warned, however, that the film ends with the message that all those taking part in the film are horse lovers and that “no horses were harmed during the making of the film”. Some pretty good CGI or VFX then, I think!