The second film in my ‘My French Film Festival’ programme continues a trend for rural dramas that have flourished in the last few year in the UK. God’s Own Country (2017) The Levelling (2016) and Dark River (2017) might all be included in the category. The Wind Turns (also listed as With the Wind) shares some elements with Alice Rohrwacher’s The Wonders (Italy-Switzerland-Germany 2014). Here is Swiss-German director Bettina Oberli tackling a story by Antoine Jaccoud about a couple on a farm in the Jura Region of Switzerland. As in The Wonders, they are attempting a traditional approach to farming without the use of modern agribusiness methods and, also as in The Wonders, they accept a young person to stay with them over the summer. But other than that, the films are quite different. I do also remember another Swiss film which shares some elements with this rural drama: Animal Heart (2009)
The script doesn’t divulge too much information at first so I’ll try to maintain some of the surprises.The couple running the farm are Alex (Pierre Deladonchamps) and Pauline (Mélanie Thierry) and we first meet them dealing with a distressing situation – a calf is still-born in an open field. Next day, however, they meet their summer guest Galina (Anastasia Shevtsova) who is from a village near Chernobyl and is coming to stay with her medication for the fresh air and natural way of life as she recovers from radiation poisoning. A little later a second ‘guest’ appears – Samuel (Nuno Lopes), an engineer who has come to oversee the installation of a contradictory high-tech solution to the need for power on the farm in the form of a single wind turbine which will generate electricity for lighting etc.
Alex and Paul have very different outlooks on life. Alex has strong beliefs and wants to stick to them come what may. Samuel is both more cynical and more easygoing. He travels the world installing this kit but you get the feeling he could install any kind of equipment and he soon finds himself at odds with Alex despite his own nonchalant manner. Pauline is clearly attracted to Samuel and also warmly welcomes Galina. Both the guests seem much livelier than Alex and occasionally Pauline needs a good time. The other disruptive influence is Mara (Audrey Cavelius), Pauline’s sister who is a vet. Alex is reluctant to let Mara near the animals, fearing she may treat them with unnecessary medication.
This rural melodrama involves human conflicts, some sexual encounters and the power of nature, in particular wind, rain and fog. The raising of the wind tower is both a focus for collective action and celebration and a potent symbol of ‘disruption’.
Bettina Oberli is German-speaking Swiss so undertaking a francophone film was a challenge. She does have at least one starry collaborator in the form of Céline Sciamma and also Mélanie Thierry who seemed very familiar to me but I can only think of Bertrand Tavernier’s La princesse de Montpensier (France 2010) as a film of hers that I have seen. She has a strong presence and she becomes the centre of the film around which the other performances can be built. The Swiss landscape is well-captured by Stéphane Kuthy who has documentary shoots on his CV, evident in his coverage of the installation and the various farm routines. I also enjoyed the music of Arnaud Rebotini.
I’ve been an organic gardener and a strong supporter of sustainable agriculture for many years and I found some scenes in the film quite distressing but I also recognised the very strongly-held views about farming, especially as held by Alex, and how they can lead to a very blinkered approach to problems. The narrative is certainly believable and the open ending gives pause for thought. It’s another short film, well under 90 minutes but packs quite a punch as a worthwhile festival film. The film opens with a long quote by the British author Rebecca West which encapsulates the ideas behind the narrative, but I can’t find the source text.
Here’s the trailer with English subs:
This European co-production helmed by Swiss writer-director Antoine Russbach is a gripping drama, part moral tale, part family melodrama starring one of the great actors of Francophone cinema, Olivier Gourmet. Gourmet, the Belgian actor who almost defines the Dardenne Brothers’ films, is in nearly every scene as Frank, the archetypal ‘hard-working man’. The narrative begins with Frank caught up in the middle of a regular occurrence. He is a project manager for a shipping company which organises container traffic on ships bringing a range of goods to Europe. As far as I can work out, Frank is based in Francophone Geneva and the ship in this case is heading to Marseille from West Africa. In his conversations with the ship’s captain, Frank speaks English.
Frank has to solve problems and this is very difficult when the chartered flights ships are old and unreliable, the multinational crews are not always well-trained or well-paid and there are plenty of possible ways of making mistakes. Frank has to make a decision just as he is picking up the youngest of his five children from school because she is sick. He makes a morally reprehensible decision and later he will pay for his ‘mistake’ – even though it will save the company a great deal of money.
In this early section, the film seems to question the Protestant work ethic and the capitalist desire for profit above morality. Frank is a farmer’s son brought up in the ‘school of hard knocks’ – something he tries to explain to his four older children. He will then realise that his obsession with work – which has brought the family a swimming pool and many other luxury items – has also led to a neglect of his role as husband and father.
I won’t spoil the narrative pleasure any more, but I will note that his relationship with his youngest daughter is, in a way, his salvation in what becomes a family melodrama. I’ve read at least one review that suggests that the film has a ‘feelgood’ ending. I can’t agree with that but it is an abrupt ending and I may have misunderstood it. It seems to find a ‘human ending’ – signified by Frank’s rapprochement with his family, but also implies that he will go back to the same kind of work with similar possible consequences for projects that might go ‘wrong’.
Those Who Work is a conventional film with many familiar scenes and typical characters. Yet it never fails to engage and Gourmet’s performance holds everything together with great skill. His character explains that as a child he was never allowed to speak his mind and here Frank pauses before he speaks in a deliberate manner.
I don’t agree with the ideology of the film’s conclusion, but overall I found this an impressive production which I would like to see in UK cinemas. This entry in GFF’s ‘Window on the World’ strand made for a strong beginning for my visit to the festival.
The horrors of the civil war in former Yugoslavia should not be forgotten and debut director (who also scripted) Anja Kofmel investigates the time and place through a personal journey. Her cousin, Christian Würtenberg, was a fearless journalist who was killed when Kofmel was eight years old. Twenty years later she, and the film crew, try to find out how he died.
Of course there’s no doubting the heartfelt nature of the documentary, it supplements actuality footage and interviews with animation, the visual style of which is apparently derived from a nightmare she had as a child about Chris’ death. However, although we do find out details about Chris’ demise, the detective work feels perfunctory and doesn’t reveal much about the war (except Opus Dei seem to have been involved with the Pope’s blessing). Although Kofmel wrote the script in the first person, and she appears on camera, the English voiceover is spoken by New Zealander Megan Gay in a middle class English accent (at first I’d assumed Kofmel to be English because of this). The credits also list a ‘German narrator’. I’m not sure of the point of doing this but it distanced me from the narrative, which, given its personal nature, was a disadvantage.
It was difficult to gauge the reliability of the interviewees and, although the conclusion is convincing, the reasons behind Chris’ death necessarily remain speculative. The animation, an expressionist monochrome, looks good but features evil-like skittering black things that are too close to Hollywood and they undermine the realism of the documentary. The weak script renders commonplace the extraordinary events; maybe the film suffers overall because of Kofmel’s inexperience as a filmmaker. Certainly it is worth seeing, if only to remember the terrible time, but this personal journal does little to enlighten.
A film about orphans (or more generally, ‘children in care’) immediately evokes memories of Oliver Twist (1948), Annie (1982), Holes (2003) etc. But I felt that this French-Swiss stop-motion animation brought me closer to the experience of such children than these or the many other live-action films in the same mould. Director Claude Barras called it “Ken Loach for kids” and that is not so far-fetched, with its mixture of realism, melodrama and indeed comedy.
There was a lot of interest in the film after it premiered at Cannes in 2016, and was nominated for both the Oscar and Golden Globe and won Best Animated Film and Best Adaptation at the 2017 Césars, but I was also interested in it because I had seen a short animation by Barras, The Genie in the Ravioli Can (2006), in a collection of French shorts put together by the BFI. His first full-length feature indicates the progress he has made in the decade that has followed.
The protagonist is a nine-year-old boy whose name is Icare but he insists on being called by the nickname his mother gave him – Courgette. His father abandoned the family when he was little and he lives with his mother, a violent alcoholic who spends her time drinking beer and watching TV soaps, and from time to time she administers a thrashing to her child. He mostly plays alone in his attic bedroom, his toys being self-made: a kite with a drawing of his imagined father as a superhero; and his mother’s empty beer cans. It was these which cause a dramatic change in his life as the pyramid which he was building with them fell down, causing his mother to angrily ascend to the attic with threats of a severe beating. When he slams closed the attic door to protect himself his mother falls down the stairs to her death.
A kindly policeman, Raymond, questions him gently, then takes him to an orphanage; the boy’s only possessions are the aforementioned kite and empty bear can – and his nickname which he is stubbornly determined to hold onto. Raymond comes to visit him in the orphanage, not because it’s his job as Courgette at first thinks but because Raymond likes him, and they exchange letters, Courgette’s being accompanied by colourful sketches – he is gifted in drawing – which chronicle his life in the orphanage.
Here Courgette meets his fellow residents, all with problems as serious or more serious than his. Simon, who has a tell-tale scar on his forehead and whose parents are drug addicts, is the self-appointed leader and bullies Courgette at first but when Courgette fights back they become best of friends. (The character of Simon is a good example of how the film avoids stereotypes and provides complex well-rounded characters). Simon catalogues the reasons the other children are in the home. Alice is victim of paternal sexual abuse and is subject to obsessive. Bea’s mother was deported back to Africa while her daughter was at school and every time she hears a car she rushes out shouting “maman”. Ahmed’s father is in jail for armed robbery of a service station and Ahmed wets the bed while Jujube’s mother is afflicted with OCD and endlessly opens and closes the fridge and cleans the toilet non-stop for weeks end. Simon wearily sums it up matter-of-factly: “We are all the same. We have no-one to love us.”
The outlook for Courgette lights up when 10-year-old, football loving, Kafka-reading Camille arrives by court order. When she arrives at the orphanage she immediately puts Simon in his place, showing that physical confrontation isn’t the only way to deal with a bully, and she helps the almost mute Alice to come out from behind her fringe and join the others. And Courgette immediately falls head over heels for her, which is reciprocated. But she has been sent to the orphanage after she has witnessed her father killing her mother for infidelity before turning the gun on himself.
A French film about an orphanage and children in care is bound to evoke Francois Truffaut’s 1959 film, The 400 Blows/Les 400 coups but My Life as a Courgette is in contrast with these films in that the pattern is reversed as abuse is suffered from the outside world while the orphanage is a place of safety and recovery. The small staff couldn’t be less Dickensian – the wise and calm and compassionate principal Mme Papineau, the children’s teacher Mr Paul, and his partner Rosie, the children’s carer, are dedicated and compassionate, a representation which is in contrast with the frequently negative portrayal of the “caring professions” (and the policeman Raymond would be included in this description).
If the mood is frequently dark, the saddest scenes are often alternate with comic ones: the children speculate on what adults get up to in bed, a trip to a ski resort, a snowball fight, a disco. This is a major contribution by Céline Sciamma who has adapted Gilles Paris’ s source novel, “Autobiography of a Courgette”. As a film director herself, her own films (Water Lilies/ Naissance des pieuvres, Tom Boy, Girlhood/Bande de filles), are coming of age stories which explore the difficult world of childhood and adolescence. There is little in the way of plot, just an accumulation of scenes from the daily life at the orphanage, until Camille’s aunt, who mistreated her when she had short-term custody, arrives wanting to make it permanent to get her hands on the state benefit which would accrue if she were Camille’s foster parent. This causes to children to band together to thwart her.
As for the film’s target audiences, in France and Switzerland Courgette is deemed to be suitable for 8-year-olds and it does have the cutesy angle which is a staple for children’s films. However (and notwithstanding the Bambi experience) not many 8-year-olds would cope with the characters’ backstories, and they would perhaps be mystified by the sex references and not be very familiar with Kafka. But Barras said in an interview that it’s more of a childhood film than a children’s film. This is true but it seems that the film is “double-encoded” for two separate audiences. This is reflected in the exhibition policy (at least in Aberdeen’s Belmont Cinema, and no doubt others,) of using a dubbed version for daytime screenings and subtitles for evening ones. Sub-titling could be problematic for a very young audience in relation to reading age.
The film’s emotional realism is all the more remarkable as the characters are 9-inch high plasticine puppets with enormous heads, extra-long arms, multi-coloured hair (blue for the protagonist, Courgette), red noses and ping-pong-ball-like eyes. It is hardly naturalistic and there is no danger of the characters travelling in the “uncanny valley” (a term used in animation to refer to the phenomenon whereby a computer-generated figure bearing a near-identical resemblance to a human being arouses a sense of unease or revulsion in the person viewing it.)
We sometimes forget to attribute the cinematic aspects of animation films – and not just the incredibly labour-and-time-intensive work involved in stop-motion – which we take for granted in non-animated films, but I think I would need at least another viewing to fully explore this. What I would look at in particular would be the editing (the long takes allowing the film to ‘breathe’); the lighting which was very effective in bringing the puppets to life, particularly the use of “catch-lights” on the puppets’ eyes which helps to intensify emotional engagement. I should also mention the acting, the children’s parts being voiced by children of the appropriate age. And Sophie Hunger’s excellent musical score.
Finally, the film runs to only 66 minutes (of which 5 are end credits), a commercially-awkward running time but it would have been a mistake if it had been padded out and I was perfectly fine with that running time.
Here is the trailer with English sub-titles. If you want to see the dubbed version you’ll find it on YouTube under the title, My Life as a Zucchini.