This year Glasgow Film Festival has instituted a set of free screenings of classical Hollywood films under the heading of ‘The Dream Team’ with pairings such as Bogart and Bacall, Doris Day and Rock Hudson, Butch and Sundance etc. Tickets are only obtainable 30 minutes before the screening at 10.30 am. I rolled up to find a queue outside GFT but there was plenty of room in GFT1, the largest auditorium, and everyone was easily accommodated. The pairing was Katharine Hepburn and Spencer Tracy in their first film together, Woman of the Year. The screening was introduced (as all GFF screenings I’ve attended have been) but, unlike on most other occasions, co-director Allan Hunter said quite a lot about the film, offering us information about the production and the long loving relationship between Hepburn and the still married Tracy hat started on this film shoot. The intro was well received by an audience that wasn’t totally made up of pensioners. For younger members, Hunter’s insights were no doubt very useful.
Woman of the Year was an MGM production on which Hepburn had a considerable input since she sold the script package to the studio and chose both Tracy as her leading man and George Stevens as director. Hunter told us that she thought Stevens could talk to Tracy about sports. I was partly attracted to the film because of Stevens – who later directed Shane in a manner rather different to his pre-war films. I wondered if the film would have been different if George Cukor had been agreed by Hepburn (she had previously worked with both directors). Stevens had a good pedigree in comedy and Woman of the Year fairly zips along with great dialogue exchanges. Hepburn is Tess Harding – a character based on the leading American female journalist of the period –who is elected ‘Woman of the Year’. Tracy is Sam Craig, the leading sports columnist on the same paper. When they meet they fall for each other immediately and marry quickly despite their obvious differences in background and tastes.
I found the film refreshingly sharp and witty with two great players and a tight script by Ring Lardner Jr. and Michael Kanin. The two actors seem to feed off each other. The main interest in the film today is in the ending which legend has it was the result of studio bosses wanting to see the strong assertive woman cut down to size and ‘behaving herself in a man’s world’. The final sequence was not in the script that Hepburn brought to the studio and though its force was slightly ameliorated by the writers, even so it is seen as dating the film because it wouldn’t be acceptable post 1960s feminism etc. I’m not sure if that analysis makes sense (whatever the studio’s intention). Tess has behaved badly (in her treatment of a refugee child). This is mainly because she has lived the life of a wealthy and privileged woman and doesn’t understand a few basics. The final scene sees her trying to appease Sam by making him breakfast in the kitchen of the new apartment he has taken after leaving her. Since she knows nothing about cooking or kitchens, everything goes wrong in a glorious sequence of blunders with untameable food technology. Stevens began his career photographing Laurel and Hardy films for Hal Roach and he organises this well. Tess’ failure to cook is demeaning not because she is doing ‘women’s work’ but because she is a rich young woman who has never done menial work in the home. She isn’t being ‘punished because she is a woman but because she has no contact with the world of the everyday for most people. It’s also true that the costume Kate is wearing is immensely impractical and gets in the way of cooking. Personally I can never see Ms Hepburn as a submissive woman on screen – she always seems to be in charge. Having said that, Allan Hunter told us that the normally assertive Katharine Hepburn was remarkably subservient to Spencer Tracy in their personal relationship. So, ‘that’s acting’ as more than one female star has said.
Charlie has been designated a ‘superhit’ by Indian commentators – an indication that its reception by audiences and critics should lead to success after its launch on Christmas Eve in Kerala and January 8th in the UK. That sounds an obvious point to make but the Indian convention of designating films in this way is unusual and not necessarily based on ‘real’ box office figures. I can only give a limited response since, despite assurances by the distributor, the film was not subtitled at Cineworld in Bradford. Fortunately, the outline narrative is straightforward. ‘Tessa’ (Pravathy) is a young graphic designer who arrives home for her brother’s engagement party to discover her mother plotting to arrange her daughter’s (i.e. her) marriage. Tessa escapes to Kochi (Cochin) where she finds a flat in an old house. It is filled with an amazing array of art objects and clutter and eventually Tessa finds a draft of a graphic novel (pictures only) which seems to tell the story of a magical ‘do gooder’ character. We see the ‘real’ events featuring ‘Charlie’ (Dulquer Salmaan) as Tessa reads the draft. Tessa will then seek out Charlie, not finding him until the end of the narrative, but having learned to love him through the stories that she discovers from the other people whose lives have been affected by Charlie.
Without the dialogue, there is always the music and action to enjoy, the local ‘colour’ and beautiful landscapes and in this instance the costumes – bohemian and hippie, drawing on the Malabar Coast’s tourist history perhaps. Kerala is certainly in my top 3 most beautiful places in the world and the film spends plenty of time in Kochi’s ‘old town’ and then up in the mountains in Munnar (with the tea plantations). I understand that some of the scenes on the sands were shot in Gujarat. The narrative is also careful to honour the three religions of the state so there are scenes with Christian, Muslim and Hindu festivals. The film is suffused with ‘magical’ elements. Charlie performs magic tricks and CGI features heavily in some of the music scenes. But there are also terrific scenes shot to capture the crowds, especially in the closing festival sequence in which, as the title at the beginning of the film informed us, “no elephants were harmed”. The song clip below accompanies a montage in which Parvathy’s character begins to enjoy the strange room she has rented.
I can’t comment on the romance (or the numerous sub-plots) without some knowledge of the dialogue, but I enjoyed all the performances. It was good to see Dulquer Salmaan again after OK Kanmani and Parvathy was equally impressive. She is another Southern actor who is more ‘real’ (i.e. less fantasy) than many Bollywood stars. Her personality shines through. Again, unlike some Bollywood films, Charlie takes place in a recognisable India. However, the narrative does focus on some of the more touristy spots in Kerala – which has its big, modern cities just like other leading states. Although definitely a romance, the film does include some fight scenes and dramatic moments – not everything Charlie does has a positive outcome, even if his intentions are good. For a more informed view of the film, look at this English language review from Australia. The blogger either knows Malayalam or she has actually seen the subtitled version.
At Bradford Cineworld last night you could choose between 2 Hindi films, 2 Malayalam films and one Pakistani film in Urdu. Often there is a Tamil film too (it was Pongal last weekend and several Tamil films were released in the UK). We have a local Malayali community in the Bradford district and they occupied the back rows of the cinema (I was on my own nearer the screen). The Malayalam screenings are a relatively recent development in Bradford cinemas, I think. I had a similar experience with How Old Are You? in 2014 but that was a different distributor – and a different kind of film. The website of PJ Entertainments, distributors of Charlie, seems to suggest that they were active in the UK from 2010 until 2014 but returned in January 2016 with a new slate of releases. They need to sort out their operation quickly. When I asked why the film wasn’t subtitled (the film’s credits even list the person responsible for the English subtitles) the Cineworld duty manager said that they had received the ‘hard drive’ but no subtitle track. I didn’t mention that the projected film had also suffered from vertical thin blue lines running through many scenes – a fault in the DCP I assume. It’s great that distributors release films for diaspora audiences, but they could do much more to attract other audiences and getting subtitling sorted out would certainly help. I won’t be put off. I did enjoy Charlie and I’ll look out for other titles that sound attractive – but having to check with the distributor and the cinema first is a drag. As a personal preference, I rate South Indian films highly and I’d like to see them competing with mainstream Hindi films in the UK. For most of the cinephiles I know, South India with four prolific film industries remains almost unknown and that’s a shame. Charlie director Martin Prakkat has a couple of earlier films that sound interesting.
Here’s the trailer for Charlie:
Keith reported on Sunset Song after its inclusion in the Leeds Film Festival. Seeing it now on general release, I recognise several of the points he raises and it is certainly a ‘flawed’ film in several respects. However, as Keith suggests, as a Terence Davies fan I find much to admire. I haven’t read the novel(s) (A Scots Quair Trilogy) by Lewis Grassic Gibbon, but I’ve done my research and some interesting issues arise that are worth discussing. Sunset Song is the first and most widely praised (and presumably most widely read) of the three novels written in the early 1930s when Gibbon (real name James Leslie Mitchell) was in exile in Welwyn Garden City where he died just short of 34 years old in 1935. Although the film is relatively long at 135 minutes, Davies, as his own adapter, has cut several characters and attendant narrative lines from the central story – which will/has alienated some fans of the novel (a novel seen as central in the canon of Scots literature).
One of Keith’s main reservations was that the film does not deal sufficiently with the two central themes of the modernisation of the rural economy/agriculture in the 1900s and the socialist politics of some of the characters. Unfortunately, the screening I attended had sound problems for the first ten minutes and I couldn’t follow some of the dialogue. I think I missed some of the arguments around education. Chris, the central character played Agyness Deyn is a bright young woman, encouraged by her otherwise brutal father (Peter Mullan) to become a teacher. But I suspect Keith has a valid point about the politics in the novel that doesn’t get much of a mention in the film. Davies is not really interested in politics. However, I disagree about the importance of the land, especially to Chris. There is a distinct discourse about the land and what it means to her. I was also struck by some of the similarities between the narrative and Thomas Hardy’s novels such as Far From the Madding Crowd and Tess of the D’Urbevilles. Unlike Hardy’s fictional ‘Wessex’ a few decades earlier however, the similarly fictional Kinraddie Estate in The Mearns inland from Stonehaven does have access to the railway but the claims to mechanised farming seem less secure. I did though find one scene particularly symbolic when Chris’s father has a stroke while he is in the process of preparing a cart to receive a horse. It is almost as if he is the horse being felled.
The issue about Davies’s adaptation is that this isn’t a ‘filmic version of the book’, but instead it is another auterist work by the creator of Distant Voices, Still Lives (1988) and succeeding melodramas, usually focusing on central female characters (often as witnessed by the young Davies himself). Distant Voices includes some of the most stunning and disturbing scenes I’ve ever seen on a cinema screen and the same approach is taken here for many of the domestic scenes. The static camera views various tableaux head on. During a wake the assembled male mourners are gathered around a table and then we look through a doorway to see the women in a separate room, further back from the camera with shafts of light creating dark shadows around them. These are images like old Dutch paintings and from interviews we know that Vermeer is a favourite for Davies. But he also tells us about a Danish painter Vilhelm Hammershøi (1864-1916) whose work on interiors was introduced to Davies and his cinematographer Michael McDonough by production designer Andy Harris. At this point I should say that one of the great achievements of the production is the way in which Davies and his production crew have managed to bring together three completely different production set-ups and meld them into a single coherent visual narrative. Keith suggested that: “It was shot on film but the transfer to a DCP is very good”. I need to correct and amplify that statement.
I think I’m correct in saying that in contemporary filmmaking, the original footage, whether it on film or digital, is first processed to create a ‘Digital Intermediate’ which is used for post-production. When this is complete, the print for projection is created, usually now via a digital master copy which is used to create a DCP, Blu-ray, DVD etc. In a sense, all films, even those that started on celluloid will be ‘digital’ at some point. For Sunset Song, the production went first to New Zealand for the summer harvest scenes which were shot by McDonough on 65mm film using an Arriflex 765 camera. 65mm gave McDonough the chance to film in very deep focus. There were just four days in New Zealand, followed by twenty days in a studio in Luxembourg for the interiors that were shot digitally on the Alexa XT Studio. Finally the production moved to Scotland to Gibbon/Mitchell’s chosen location for the fictional Kinraddie and completed the shoot after thirteen more days, combining 65mm film and digital for both exteriors and interiors. McDonough (a Scot trained in the US whose best-known film work is perhaps on Winter’s Bone) explains how he ‘matched’ the film and digital sequences in an interview for the ARRI Rental website. He also spoke about what Davies wanted in terms of visual style:
Terence has a very precise style. His frames are classically composed and he loves the camera to flow – to move elegantly and always with a clear justification. I knew going in that there would be no Steadicam or handheld shots; this would be classically lensed with tripod, dolly and crane. Our production designer, Andy Harris, had introduced the idea of taking the paintings of Danish artist Vilhelm Hammershøi as our main inspiration for the look of Sunset Song. The paintings are illuminated by a soft, directional, northern light; there was a coolness to them that suited our Scottish setting perfectly. The only variation from this was the summer harvest scenes, which were much warmer and more romantic in tone.
Sunset Song used the latest anamorphic lenses for a ‘Scope presentation and the care taken in the visual style means you should try to see this on the biggest screen possible. Unfortunately, I don’t think that the audience looking for a literary adaptation or for a straightforward romance or drama will recognise the artistry of the presentation. The film has received a number of negative reviews and it may be that it will attempt to find its audience on TV and video which will struggle to show it in all its glory. I’ve already indicated that I think the adaptation is flawed. For me the final part of the film that refers to what happens to Ewan (Kevin Guthrie) when he enlists in the Great War just doesn’t work. I’ve read what Davies says in interviews and his logic and arguments are sound but it didn’t make sense to me on a first viewing. It felt to me that the ending had been foreshortened and the events didn’t seem to go together – the timescale seemed wrong.
The other criticisms of the film seem unwarranted. Inevitably there are arguments about ‘authenticity’ of accents etc. There are some local actors, specifically Ian Pirie as Chae, but many of the Scots are from the West Coast (Mullan, Guthrie and Daniela Nardini as Mrs Guthrie). I’ve seen some comments from North East Scotland both pro and anti. But of course it’s the casting of Agyness Deyn which is most controversial. Ms Deyn is a Lancashire lass and she makes a brave stab at the local accent but to see how far off she sometimes gets (especially in her voiceover narration) just go to the 1971 BBC TV serial of the books on YouTube (mind you, I don’t know how authentic that is!). Does it matter? Not at all for me. I was very impressed with Agyness Deyn. I’d never seen her before and I thought she moved well, used her modelling training and conveyed her spirit through her sparkling eyes. Most of all she conveyed what I take Terence Davies to have wanted from his heroine – which is all that matters really. I enjoyed all the other performances as well – although I do understand why many audiences might be tired of yet another angry and violent man portrayed by Peter Mullan. I feel that I do have to mention the pairing of Agyness Deyn and Kevin Guthrie. I like Kevin Guthrie but he is shorter than his co-star (as was the case in Sunshine on Leith as well). I can’t work out if Davies thought that having Chris taller than Ewan said something in terms of the narrative or whether the height difference is irrelevant – but it is there and I increasingly find casting decisions interesting.
I’m not going to attempt to deal with the music and the singing in the film, even though they are a crucial element in any Terence Davies film. The choice of songs – and versions of the songs has been quite controversial, but information on the soundtrack is difficult to find. I need to see the film a few more times. But to go back to Keith’s review, he mentions the Glasgow Orpheus Choir (I’m assuming it’s them singing ‘All in the April Evening’ during a sequence in which the villagers ‘flock’ to the church). This is a good example of Davies creating an image that doesn’t refer to realism. People would not trample through the barley field as depicted in the film and it is very strange to have the scene in the church with the choir singing. Is it diegetic or non-diegetic? I kept wondering if the choir would emerge from the shadows at the back of the church. My knowledge of Scottish religious practice is limited and didn’t allow me to recognise what kind of church it was. But I don’t go to a Terence Davies film for authenticity, I go for art.
Sunset Song is absolutely worth seeing on a big screen and some of the points discussed above are illustrated in the trailer:
Bajirao Mastani is currently racking up admissions worldwide. I was drawn to it for two reasons. It stars Deepika Padukone and there have been (unsuccessful) attempts by activists to censor it in some way. The latter is not unusual but in this case seemed to revolve around communalist politics. I enjoyed Bajirao Mastani but I’m glad I read up a little on the history of the Maratha Empire in the 18th century before the screening and I admit that my experience of Hindi historical films is limited, so I probably missed some meanings as well as the cultural import of the music and dancing.
Bajirao (played by Ranveer Singh) was at 19 the eldest son of his family on the death of his father, the peshwa or prime minister of the Maratha Empire in 1720. He proved himself to the court and replaced his father, becoming a successful warrior who took on the Mughals and their governors (such as the Nizam of Hyderabad) to the North, South and East in order to expand the Maratha territory from what is now Marahashtra across much of Northern, Western and Central India. The empire reached its greatest extent towards the end of his son’s leadership in 1758. A few years later its power was challenged by the British. Director and co-writer Sanjay Leela Bhansali begins his film by acknowledging help from historians but but also offering a disclaimer stating that he is not claiming historical accuracy as the basis for his story. What this means is that some military actions have been ‘moved’ chronologically and that others (the majority) have simply been ignored so that what begins with the suggestion/promise of an action picture becomes a palace-bound romance and melodrama of intrigue and plotting. The crucial decision is to focus on Bajirao’s relationship with Mastani (Deepika Padukone), the daughter of the ruler of Bundelkand in North Central India after he was freed from the threat of Mughal occupation by Maratha armies. The historical Mastani sounds like the ultimate fantasy Hindi cinema heroine – a trained court dancer also adept as a horsewoman and educated in arts and literature. Deepika Padukone makes a brave stab at convincing us that she can do all these things. It seems likely that Mastani was the daughter of a Rajput father and a Persian dancer and therefore brought up to respect both Hinduism and Islam. This did not go down well with Bajirao’s family. Nor did the fact that Bajirao was already married to Kashibai (Priyanka Chopra). In several ways, the most powerful character is Bajirao’s mother who orchestrates the systematic exclusion of Mastani within Bajirao’s household.
Watching the film I was reminded of two Zhang Yimou films. The classic melodrama Raise the Red Lantern (HK/Taiwan/China 1991) sees Gong Li as the youngest concubine in the household of a warlord in the 1920s attempting to survive and prosper as the ‘fourth mistress’. In Curse of the Golden Flower (HK/China 2006), Gong Li is this time the Empress who is being poisoned by her husband and who plots to take power herself with the aid of her son. I mention these two films because I think that there needs to be more attention to the links between Indian and Chinese cinemas and I think it helps to understand how narrative ideas develop. I’m not suggesting that Bhansali consciously used Yimou’s films but perhaps he responded to similar cultural mores in the households of Asian ruling families. Bhansali’s decision to spend more time on palace intrigue and less on military manoeuvres is important. Whether the balance between the romance and the drama works is open to debate. Some audiences have complained that the romance is not allowed to develop fully. For me, the strength of the film is the presentation of Kashibai who maintains her love for Bajirao and who brings herself to support Mastani as best she can because of that love for her husband – and because it is the right thing to do? This is contrasted with the actions of her mother-in-law Radhabai who faces the same dilemma but is more wedded to the survival of the family.
The controversy surrounding the film seems to derive from attempts by activists to try to ‘own’ the historical story in terms of what it suggests about the Hindu and Muslim figures in the story. Hindu activists argue that Bajirao led his armies in a campaign to win India back from the Mughal invaders and to establish/re-establish a Hindu state. The film narrative shows Bajirao devoted to his Muslim lover and to their son and Bhansali provides dialogues in which he argues for love ahead of religion – the narrative clearly sides with Mastani in her internal exile rather than the family’s aversion to admitting a Muslim. Bhansali does seem to be addressing contemporary issues (so Mastani has a speech in which she refutes the easy identification of saffron and green as the colours of ‘Hindu’ and ‘Muslim’). If I understand Indian history correctly, all of the armies of the imperial powers included Hindus and Muslims – and no doubt other religions and other nationalities. Most territorial wars do.
Whatever audiences make of the romance or the intrigue, or indeed of the music and choreography, most of them will enjoy the production design of this film which seems to meld ‘real’ locations, studio sets and CGI very well. For older audiences there will be a real frisson created by some of the scenes in the ‘hall of mirrors’ that surely must be an hommage to Mughal-e-Azam from 1960. I also thought one of the night-time outdoor dances was designed to invoke the earlier film as well. I can’t comment on the actors’ handling of the dialogue but in terms of their movement and use of their bodies, Priyanka Chopra, Deepika Padukone and Ranveer Singh are very impressive. Overall, I’m not surprised that this film has become a major hit across Indian diaspora territories. It’s worth noting too that amidst all the discussion of roles for women in Hollywood films, this film features three roles for women out of the four leads in the narrative.
Here’s the official trailer (with subtitles):