Planeta Singli is the latest Polish blockbuster to hit the UK in an attempt to find the large Polish diaspora audience. Polish is officially the UK’s leading second language (i.e. the first language of a million or more Poles resident in the UK). We’ve had Polish films on release in the UK over the last ten years or so, but usually from UK-based distributors. Planeta Singli follows Pitbull as a release from the US distributor Phoenix via an exclusive deal with Odeon (although I understand ‘second-run’ deals with other cinemas are a possibility). See Charles Gant in the Guardian for the full story.
The title of this new release refers to an internet dating app – ‘Planet Single’ – but the film’s narrative is much more complex than that single reference might suggest. This a rom-com that runs 136 mins –very long by UK/US rom-com standards. In fact, the film manages to combine two parallel family melodramas with a romance and a satire on talk shows as well as internet dating. Slovenian director Mitja Okorn already has form with his local Polish hit Letters to Santa (2011). Various European countries have local traditions involving comedies for particular seasons (e.g. the Christmas comedies in Italy) but Planeta Singli looks like a bid to challenge Hollywood directly (keeping Deadpool from top spot at the Polish box office). Ania (Agnieszka Wiedlocha) is a music teacher in an elementary school still ‘tied’ to her mother at 27 after her father’s death. Her friend Ola is married to the school’s head teacher who has a teenage daughter from his first marriage. Ola is glamorous but unable to hold down a job. Ania is responsible but seemingly rather ‘buttoned up’. Attempting internet dating for the first time, Ania finds herself somehow landed with Tomek (Maciej Stuhr), the presenter of an edgy TV talkshow which uses his skills as a puppeteer. Tomek does a deal with Ania – she will tell him the details of her dates that he will use for stories on his show and in return he will buy her a Steinway piano for her school music project.
What follows is in many ways quite conventional and the finale is also very sentimental (and invokes the music competition performance that has become something of a staple). Yet the writing is sharp, the film is genuinely funny and the performances are very good, especially from the two leads. Perhaps the most striking aspect of the film is the transformation in the presentation of Ania in terms of hair and make-up and especially costume. This ‘makeover’ reminded me of the Bette Davis character in Now Voyager. The film has the problem of presenting a beautiful woman as ‘dowdy’. The solution appears to be to dress her in loose tops and skirts, to pin her hair up and to give her oversize horn-rimmed glasses. As the transformation develops she lets her hair down, applies make-up and wears heels. Her costumes change to outfits that seemed to me to more like 60s and 70s fashion and several of them made me think of Audrey Hepburn. Fashion isn’t really my thing. Agnieszka Wiedlocha clearly is a beautiful woman who would still look great in jeans and a man’s shirt, preferably sans make-up – but that’s just my taste. I think someone interested in costume could have a field day with this film.
The music used in the film is another important element in the genre mix. A trailer for the next Polish release played before Planeta Singli, announcing ‘the first film to really use top Polish songs’. In Planeta Singli a couple of songs were in English including ‘The Man with an Unknown Soul’ by Polish singer Bovska and a striking version of Paul Simon’s ‘The Sound of Silence’ by Korean-American singer Nouela.
Overall this is an enjoyable rom-com and it’s easy to see why it has been such a big hit. I dread the thought of an American remake and in this respect the film made me think about the smash hit South Korean rom-com My Sassy Girl (2001) which was followed by less successful remakes in the US and India as well as a Chinese sequel. The Polish and Korean films are very different in some ways, though they share scenes associated with the drinking cultures of both countries. But what they both also do is offer genuine romance narratives with well thought-out characters and long complex narratives. If this film makes it to a DVD with subtitles, it would certainly be worth checking out. On subtitles, it’s worth noting that in a film with lots of texting between characters it’s quite difficult to subtitle all the exchanges flashing across the screen.
In the last six months I’ve now seen both Polish and Chinese blockbusters in Odeons outside London. Perhaps a Turkish film will be next?
Here’s the song by Bovska that has been edited to serve as a trailer for the film: