The Case for Global Film

Discussing everything that isn't Hollywood (and a little that is).

Archive for the ‘French Cinema’ Category

Bright Days Ahead (Les beaux jours, France 2013)

Posted by Roy Stafford on 28 July 2014

The lovers seen through the blinds

The lovers seen through the blinds

The ironic English title of this film refers to the name of a social club with a range of classes and workshops for retirees. Caroline (Fanny Ardant) is given a trial membership by her daughters when she is more or less forced to retire from dentistry aged 60. (Her husband carries on working, even though he is a few years older.) The French title translates as ‘The Beautiful Days’ – perhaps ‘Golden Days’ in English? The novel by Fanny Chesnel has a title which translates as ‘The young woman with white/grey hair’. I mention these different titles since the nuanced differences between how we might interpret them gives a clue to the difficulty of pinning down the tone of the film. As baby-boomers age they inevitably create new categories/genres – as a ‘cohort’ with more expectations than previous generations and often more resources to deploy. There have been several films in the last few years that reflect this social change. UK cinema has produced The Best Exotic Marigold Hotel and Quartet both played mostly as comedies with underlying dramas. A Song for Marion then developed a twist on the May-December romance. All three UK films have a kind of populist ‘feelgood’ factor about them. Do we expect a French take on the issue to be less sentimental and more aspirational?

In the UK/US film culture older actresses have sometimes (quite reasonably) complained about the limited roles available to them. French female stars of a certain age have had other opportunities similar to that opened up for Fanny Ardant here. Charlotte Rampling springs to mind in more than one film. Our expectation is that these glamorous stars will remain so after 60 and Fanny Ardant certainly fits the bill. Her Caroline quickly falls for the attractive IT teacher running the ‘silver surfers’ workshop. Not quite 40, Julien offers what the BBFC warning (for a 15 film) describes as ‘strong sex’ and Caroline responds. What will happen when her husband finds out – which he surely will since Caroline is anything but discreet? How will the 30 plus daughters react?

The story is set in Dunkerque and the sometimes rainy and chilly Nord-Pas-de-Calais coastline offers an interesting backdrop to what in some ways is quite a conventional romance. The windy beaches, the rain, fairground rides and big skies all seem to offer some kind of referent to the state of the romance. They also help to provide scenarios for how the story might end. The director and co-writer (with the novelist) is Marion Vernoux, who has made similar films that I don’t think I’ve seen. She has an excellent cast with Patrick Chesnais as the husband and Laurent Lafitte as the lover. I’m not sure that the story alone would have held me without a central performance as strong as that from Ms Ardant who is completely convincing. A key moment for me was when Caroline referred to the expectation that the ‘right thing’ to do for a relatively affluent retired dentist was to offer her services to  voluntary groups helping those less fortunate. “But, I want to live” she tells Julien. I’m not sure why that line made such an impression, but possibly it just made her less ‘admirable’ and perhaps more human so that I felt for her as she drank too much and became vulnerable. That dilemma about wanting to ‘give back’ something to society but also wanting to enjoy freedom and independence is something many people over 60 experience (assuming that they have enough income to make the choice realistic).

Bright Days Ahead is only showing twice at Hebden Bridge Picture House and it got a smaller audience for the first screening than is usual for Hebden. That’s a shame. This is the kind of adult romance that UK filmmakers find difficult to make (though there are as good and arguably better narratives of a similar kind on UK television).

Export trailer (with English subs) from Unifrance:

Posted in Films by women, French Cinema, Romance | Tagged: | Leave a Comment »

The Lookout (Le Guetteur, France 2012)

Posted by des1967 on 20 July 2014

Le-Guetteur-affiche-2

Le guetteur is a ‘polar‘ or crime film (see Roy’s post on the French polar). The benefit of this term is that it covers all varieties and sub-genres of crime films, eg, police procedural, gangster film, noir, heist film, etc). It has long been one of the staples of the French film industry and, as Roy’s piece argues, they do it pretty well. How does The Lookout stack up against this rich tradition? Well, fair to middling. The cast is mainly French but it is directed by an Italian, Michele Placido (I’m only familiar with his 2005 film, Romanzo Criminale (2005), which shows at least that he can handle action sequences pretty well).

Although a good translation of the word ‘guetteur‘, ‘lookout’ is a bit misleading, suggesting a fairly passive role. In fact, the lookout in question is a ruthless, highly skilled and enterprising criminal. The opening scene takes a typical bank heist gone wrong, and then gives it a fresh twist. Chief Inspector Mattei has received a tip-off that a major heist that is set to go down in Paris and assembles a large team of armed police. However, the police operation is disrupted when a sniper, who is perched some distance away on a rooftop, opens fire on the squad of arresting officers, killing and badly wounding several of them. Mattei’s connections lead him to discover that he is a former soldier and is high on Interpol’s wanted list but there is also a hint of undercover work for the French security services which might make it more difficult to track him down. But Mattei does discover his identity, Kaminski, the heist being shown in flashback as the film actually begins with Mattei interrogating a prisoner in custody. Kaminski refuses at first to answer Mattei’s questions, holding his gaze impassively, but eventually he asks to see his lawyer (with whom he has had a relationship in the past and who is willing to renege on her professional scruples to help her ex for whom she still holds a candle). The fact that Kaminski is played by the co-star and is in custody early in the first act (the film does seem to follow a three-act structure) suggests that he won’t be inside for long. In the initial heist, one of the robbers is badly wounded and (a nod to Michael Mann’s Heat (1995) and many other examples of the genre) must be attended by a defrocked doctor. Usually in the genre, this is a minor character but in The Lookout the doctor, Franck, at first a marginal character, turns out to be by far the nastiest criminal in the film and who takes the narrative in the direction of misogynistic horror.

One of film’s main strengths is the terrific set pieces like the one described above which lasts about seven minutes (and another one which ends the film) which rival Heat which it also resembles in terms of plot in the way that it is structured around a central conflict between the leading cop and the leading criminal. In the second act, Mattei is marginalised as the focus of the plot shifts to the criminals falling out with each other and here the screenplay (by Denis Brusseaux and Cédric Melon) seems to have an attention deficit disorder. It wants to do too much and the film becomes overwhelmed for a while. The number of characters – including the thieves, Kaminski’s lawyer, prisoners on detention, a (slightly stereotypical) gypsy, the hard-nosed wife of the wounded gangster – means that there are too many sub-plots (of short duration) and obfuscate the film’s central conflict between Mattei and Kaminski. There is a late-stage revelation (no spoilers) which functions to complicate the backstory between the two key conflicted protagonists which I thought worked quite well.

Casting is one of the film’s strengths, Mattei being played by Daniel Auteuil. He can sometimes seem as if he plays each role in the same register, that of angst-ridden gruffness (except when he plays parts requiring him to speak in his native Southern accent such as in Jean de Florette  Jean de Florette or The Well-Digger’s Daughter/Le Puisatier), or even in comedies like Le Placard. But it’s a register he does better than any of his contemporaries. Mathieu Kassovitz, whose career alternates between directing (La haine/Hatred (1995) is his best-known film) and acting, shows that he can hold his own as a downbeat action star.

The creepy Franck is played by Belgian actor Olivier Gourmet whom I have seen mainly as a regular of the Dardenne Brothers (such as Le Fils/The Son in 2002) but he is beginning to have prominent parts in French films and played the leading role in L’exercice de l’État/The Minister (2011). The director has a brief cameo as garage owner with a sideline in supplying crooked passports to the criminal underworld and Fanny Ardant, one of the leading French actors of the last 35 years (she played, for example, in Truffaut’s La femme d’à côté/The Woman Next Door in 1979 and Marion Vernoux’s Les beaux jours/Better Days Ahead this year – who says women over 60 don’t get sexy roles!), has an even briefer one with about 20 seconds of screen time. I wasn’t sure if it was her as the part is uncredited but imdb.com confirms her presence.

Fanny Ardant cameo

Fanny Ardant cameo

Here’s a trailer (no English subs):

 

Posted in French Cinema | Tagged: , , , | Leave a Comment »

Bicycling with Molière (Alceste à bicyclette, France 2013)

Posted by Roy Stafford on 9 July 2014

Serge (Fabrice Luchini, left) and Gauthier (Lambert Wilson) rehearse

Serge (Fabrice Luchini, left) and Gauthier (Lambert Wilson) rehearse

I very much enjoyed Alceste à bicyclette, especially after watching the peloton of the Tour de France at the weekend and remembering the bicycle ride in Jules et Jim which is definitely referenced here. This is the kind of film the French make so well. I calculate that there are probably two or three French films like this each year whereas in the UK there might be two or three like this each decade. That is a difference in film culture. What do I mean by this? Simply that here is a film that mixes high culture and popular culture references and plays mainly, I suspect, to a middle-aged and middle-class audience.  There are two aspects of the film which will probably  reduce the enjoyment of large numbers of the potential anglophone audience – they were a problem for me – but I hope that non-French speakers will give it a go. Those problems are the cultural importance of Molière in France (the equivalent of Shakespeare in England?) and the difficulty of portraying the specificities of elegant 17th century French dialogue in English subtitles.

The film presents a narrative that involves a mise en abîme – the use of a play within a play. Gauthier Valance (Lambert Wilson) is a successful TV actor who decides to massage his ego by putting on a theatrical presentation of Molière’s Le misanthrope (the French actor’s equivalent of producing Hamlet and playing the lead role himself?). He has the idea of casting an old colleague Serge (Fabrice Luchini) who retired several years ago, but who was a celebrated actor in films as well as on stage. He knows that Serge has a particular passion for Molière. Serge now lives on the Île de Ré, the exclusive resort off the Atlantic coast near La Rochelle, in an old house he has inherited. Serge at first resists all Gauthier’s inducements but then decides it would be fun to ‘play’ Gauthier like a salmon, teasing him with a fly and then refusing him when he leaps. He suggests that they spend the next four days rehearsing scenes from the play and alternating the two main roles, Alceste, the lead and Philtrine. This is the mise en abîme as the two men exchange roles and try to top each other as they repeat lines of dialogue. They become aggressive and devious towards each other just like Molière’s characters and start to compete. Two women are included in the plot to help show up the male posturing. Zoé works in her aunt’s hotel and also as a porn actress, but she demonstrates that she can read Molière, just like she did at school. Francesca is the attractive Italian divorcée who plays the Jeanne Moreau role in the Jules et Jim reference, looking very fetching on her bike.

Francesca (Maya Sansa) places herself between the two men.

Francesca (Maya Sansa) places herself between the two men.

I know relatively little about Molière but I think he at some point came out with the classic humanist line about all characters having human foibles. Gauthier and Serge are both seriously flawed human beings, here played by actors putting in great performances. Personally I go with Serge and Fabrice Luchini is terrific in the pompous/vulnerable mode of comic acting. See our posts on Potiche and In the House. I laughed out loud on several occasions and the Île de Ré looks wonderful (although I’m told it is full of posh French tourists and costs €16 to cross the toll bridge). Lambert Wilson is also excellent in a role very different to his lead in Of Gods and Men. I don’t think I’ve seen anything else by writer-director Philippe Le Guay but I’ve noted that he is ‘thanked’ by the producers of Cherchez Hortense. He’s written a witty script which the two leads lap up with relish. There isn’t too much to watch in UK cinemas at the moment, so this is well worth a visit. Cyclists may also enjoy an Yves Montand chanson about a bicyclette which accompanies one of several cycling scenes.

Here is the delightful trailer (but be warned it includes some of the best bits of a film that is mainly dialogue-driven):

Posted in Comedies, French Cinema | Tagged: , , | Leave a Comment »

Under the Rainbow (Au bout du conte, France 2013)

Posted by Roy Stafford on 3 July 2014

Laura (Agather Bonitzer) and (Pierre) Jean-Perre Bacri

Laura (Agathe Bonitzer) and Pierre (Jean-Pierre Bacri making a typical face)

Released without fanfare by Artificial Eye in the UK, the latest film from Agnès Jaoui and Jean-Pierre Bacri deserves a much bigger audience than it is getting in UK cinemas. The couple’s scripts are directed by Jaoui and both are also actors in an ensemble cast. Like their previous films Au bout du conte centres on the ‘cultural’ sector of the French bourgeoisie. The difference here is that Jaoui has decided to incorporate a discourse about fairytales into the familiar network of shifting relationships. The couple’s films are invariably witty takes on relationships informed by previous collaborations with Alain Resnais and Cédric Klapisch (both Jaoui and Bacri also work as actors on separate projects). Here, the starting point is Stephen Sondheim’s Into the Woods and fairytale films like Jacques Demy’s Donkey Skin and Cocteau’s Beauty and the Beast. The English title of the film is not helpful and a better, more helpful translation might be ‘Happily Ever After’, (the end of the fairytale).

In some ways, the central idea here is most similar to the couple’s 2004 film Comme une image (Look at Me, France-Italy). In that film Jean-Pierre Bacri plays a cold-blooded and rather egotistical celebrity author with a daughter who is attempting to become a classical singer. In this new film, he is again a rather grouchy figure (owner of a local driving school) with an estranged son who is a budding composer of ‘contemporary music’. The son is Sandro (Arthur Dupont), the ‘Prince Charming’ of the story, but also in a neat inversion, its Cinderella as well. At a party Sandro meets Laura (Agathe Bonitzer) – and loses his shoe when he rushes off early to pick up his mother who is closing her late night bar. Agathe is the ‘Princess’, the daughter of a wealthy industrialist, but she is also Little Red Riding Hood on her way to her aunt’s house in the woods and prey to the ‘big bad wolf’ who lives next door. The aunt, a hippyish school teacher is played by Jaoui herself. The aunt is also separated from her husband and she takes driving lessons from Bacri’s character. This spiralling of relationships is a common feature of the scripts by Jaoui-Bacri. The scripts are meticulously written with dialogue being Bacri’s specialism.

Agnès Jaoui as Marianne attempts to direct her child actors

Agnès Jaoui as Marianne attempts to direct her child actors

The difference this time is the fairytale discourse. This is presented – and commented on – in a number of ways. At the straightforward iconic level, Jaoui’s character Marianne is attempting to persuade a class of primary children to perform a play based on traditional fairytales. She also lives in a house that resembles a house in the woods in Hansel and Gretel. This visual impression is re-inforced by CGI rendering for a dream sequence and there are references to several forms of mysticism ranging from Marianne’s young daughter’s sudden interest in Jesus via clairvoyants and alternative therapies to modern psychoanalysis. More subtle is the cinematography by the Bulgarian Lubomir Bakchev. In the film’s press notes Jaoui tells us that she and Bakchev shared an interest in Russian films they both saw in Paris years ago. He has come up with a very fluid style for the film which emphasises the ‘swirl’ of relationships and an overall motif of ‘circling’. There are one or two clever devices to create the impression of ‘otherworldliness’. In one scene a teddy bear dances on a window sill as we look through at Pierre. Later we realise it is a wind-up toy but for a moment it looks ‘real’. Much of this effect is about sound and in the press notes Jaoui also discusses her increased confidence in manipulating sound as well as making more use of music. I can’t comment on the ‘contemporary’ score written by Sandro but there is good use of a Gil Scott-Heron song for the sequence in which the ‘Princess’ is ‘lost’. At the end of the film, which doesn’t quite see everyone living ‘happily ever after’, I nevertheless felt better, having enjoyed myself – and laughed out loud several times.

As well as Comme une image, see earlier postings on this blog of Let’s Talk About the Rain (2008) and Looking for Hortense (2012) (which stars Bacri and is directed by Pascale Bonitzer, Agathe’s father).

A short teaser trailer:

 

Posted in Comedies, Films by women, French Cinema | Tagged: , | 1 Comment »

Yves Saint Laurent (France 2014)

Posted by Roy Stafford on 21 June 2014

Pierre Bergé  (Guillaume Gallienne) and Yves Saint Laurent (Pierre Niney) in the dressing room for a fashion show.

Pierre Bergé (Guillaume Gallienne) and Yves Saint Laurent (Pierre Niney) in the dressing room for a fashion show.

It’s time in the UK for the annual rush of French films onto our screens but first there is Yves Saint Laurent which has been around for two or three months in various locations and appears in Bradford next week. I should confess from the outset that I’m not interested in fashion, brand names or celebrities so you might wonder why I went to see a film about a celebrity fashion designer back in March. There are two reasons. First I’m interested in biopics as a form and second, this was the only non-Hollywood film showing in the town I was in.

Yves Saint Laurent is a handsomely-mounted film presented in 2.35:1. I didn’t recognise any of the names of actors or creatives in the titles but I did note that the two lead actors were each given the prestigious appendage of ‘de la Comédie-Française’. Only later did I note that the names of the director (Jalil Lespert), composer and others in the crew suggested a North African link and the film does indeed begin in Algeria in 1958 when Yves is 21 (and already a young star of the fashion industry) and the War of Independence in Algeria is putting pressure on the French colonial families. With this starting point amidst a colonial war, the brilliance of the young Yves and his gay sexuality there is a mix of elements waiting to be exploited in a biopic. What follows does not unfortunately create the drama we might expect.

The triumph of the film is also perhaps its biggest weakness. The clothes are presented reverentially in sumptuous settings and anyone interested in fashion, costumes and set design will have a field day. Again, if you have knowledge of the fashion industry you will enjoy coming across well-known names and how they are involved in the workings of the industry. I do understand that ‘YSL’ is an important figure in the history of fashion. The problem is that with the narrative constructed around the next challenge to present a show more challenging/radical/daring etc. than the one before, the fashion events themselves become increasingly sterile presentations of clothes. Given the characters involved the possibilities for human drama are certainly there and the two lead actors (Pierre Niney as Yves and Guillaume Gallient as his partner Pierre Bergé) certainly could deliver the performances, but my feeling was that the writers were too reverential in their presentation of Yves Saint Laurent himself. As it is we get some familiar stories about the pressures on celebrities and the ways in which they respond. The more sensitive early references to Yves’ sexuality and vulnerability give way to more familiar scenes of degradation with booze and drugs. I began to lose interest and was then shocked to realise that the film just suddenly seemed to end with Yves in his 40s. Since he lived a further thirty years (at a time when his designer brand presumably grew in importance in the fashion industry) I felt like something was missing. I think perhaps I was looking for something similar to the biopic of Serge Gainsbourg.

The most surprising aspect of the film is perhaps its large budget (€12 million) and its popularity in France (box office of $13 million) and the rest of Europe (another $5 million). Clearly there is a big audience for this kind of ‘official’ and safe extravaganza (Saint Laurent’s friends and family seem to have supported the film). It also consolidates the niche genre of the ‘designer biopic’. Following two films focusing on periods of the life of Coco Chanel, we now have this and a second film (‘unofficial’ and scheduled for an October release in France) focusing on Yves Saint Laurent. Enjoy the frocks but don’t expect too much else.

Posted in Biopic, French Cinema | Tagged: | Leave a Comment »

The Italian Straw Hat (Un Chapeau de paille d’Italie, René Clair, France 1927)

Posted by keith1942 on 10 May 2014

Italian still 2

This is one of the classics of French cinema and one of the best films directed by René Clair. It was produced by Alexander Kamenka for Films Albatros at their Montreuil Studio. Films Albatros had started out as a film company of Russian émigrés, including the star actor Ivan Mosjoukine. However most of the émigrés had left Albatros for a new studio at Billancourt. Albatros had been in the forefront of French productions, but now it had to rebuild its success, relying on a series of comedy adaptation. The young René Clair turned in one hit, La Proie du vent (1927) and followed it up with this adaptation and updating of a famous French farce.

He was supported by an excellent cast and production team. The sets by Lazare Meerson and cinematography by Maurice Desfassiaux and Nicolas Roudakoff are all impressive. Most of the film, including many of the fine exteriors, were shot at the studio.

The film’s continued status is confirmed by it being included in Ian Christie’s The Peak of Silent Cinema:

René Clair may have become the forgotten man of classic French cinema, despite a prolific career that stretched from the dada short Entr’acte (1924) through the first French musicals of the early 30s, and up to the mid-1960s Yet his command of sophisticated comedy, both silent and sound, was second to none; and in this inventive adaptation of a vintage farce he offered a spirited alternative to the dominance of Hollywood comedy, at a time when both the French avant-garde and mainstream cinema had reached an impasse. Clair’s solution, in agreeing to film Eugene Labiche’s vintage stage play, was to update it to the belle epoque of 1895 and to shoot it with the utmost simplicity, in the style of early film. Labiche’s play was always a satire on petit bourgeois pretension, with the nurseryman as keen that his daughter should marry a ‘gentleman of leisure’ as Ferdinand is to secure his future. Everything that gets in the way of the wedding represents a threat to the social order that is being confirmed; and in this case most of the obstacles are objects, signs of property and status, which constantly threaten to get out of hand.

And Clair is equally alert to the satirical undercurrent, without ever losing sight of what Henri Bergson termed the “snowball effect… as an object rolls through the play collecting incidents as it goes”. The surrealists, who hated avant-garde pretension, saw that this was no mere

literary adaptation. With its puppet-like characters trapped in their roles, and decor that threatens to engulf them, it achieves the dream-like quality that surrealism prized­ while also remaining a thoroughly civilised, scathing and completely French comedy.

Sight & Sound November 2013

You can catch the film at the National Media Museum on Sunday May 18th with a live piano accompaniment by Darius Battiwalla.

Posted in Comedies, Films for children, French Cinema, Silent Era | Tagged: | Leave a Comment »

BIFF 2014 #12: Phantom (France 2013)

Posted by Roy Stafford on 3 April 2014

"A montage of Tokyo sights"

“A montage of Tokyo sights”

Portrait Without BleedPhantom was screened alongside a short film, Tokyo Dreams (Japan 2013) by Nicholas Barker. It’s not difficult to see the logic of the pairing. In Tokyo Dreams the camera captures commuters on Tokyo’s network of local rail services sleeping through the routine of their journeys. I wondered just how many of these sleepers had been asked to sign a release form for their appearance but otherwise the film didn’t do very much for me. Phantom is much more interesting. The title refers to the sense of people all around you in a city like Tokyo who are somehow not ‘solid’ and ‘connected’ to the life of the city. They aren’t ghosts but they haven’t got substance. The extract below includes the discussion of the term in the film.

Phantom is directed by Jonathan Soler and it is basically a one-person job. He is a young (born 1985) French filmmaker who has spent a year and a half in Japan. The idea of the film is an essay about living in the city constructed around a young woman and her boyfriend who spend a night when neither can sleep discussing how they feel about their lives in Tokyo. In fact it’s mostly the woman who reveals her thoughts and the boyfriend who listens and occasionally adds his comments. Soler auditioned actors to read the script he had written and then edited the dialogue before adding the image track. The images comprise short and long sequences in a montage of aspects of city life (trains again, discarded objects in the street, roads, buildings etc.) and some scenes of the couple in her flat or in art galleries, on walkways above the city etc. I got the impression that the views of Tokyo gradually moved from the centre of the city to the outskirts. The crucial point is that although we see the couple on screen, none of the dialogue is in synch with characters we see speaking – everything is in effect voiceover. Music is in an important part of the film. During the montages of Tokyo life, an electronic score underpins the camera’s movement but I think that during the dialogue scenes the music is absent. Soler credits several filmmakers as the possible source of inspiration for Phantom and it was Chris Marker’s San Soleil (with its Japanese sequences) that resonated with me.

I confess that I did find Phantom difficult to follow, although I found what the young woman was saying to be very interesting. Part of the problem was that I found it more difficult than usual to track the image while at the same time reading the subtitles. This was partly because the image was often very dark and blurred and therefore needed more attention, but the subtitles were also quite dense. The blurring of the image is a function of the decision to shoot in available light with the aperture on the Canon 50mm lens permanently set at f1.8 and therefore always giving only a shallow depth of focus. I can imagine that if I didn’t have to read the subtitles, I could have given more attention to the images. I also found the overall aesthetic (the music/silence, the dark screen and disembodied voices) to be quite good at lulling me to sleep. (I should have had the coffee before not after the screening!) This was unfortunate as the script has plenty to say about being young in the city.

The young woman eventually reveals that she is well-educated, including a year spent overseas, but can only get temporary work – often as a menial worker. As well as the stress of not being able to afford her modest flat and enough food to keep her going she feels that she can’t be part of urban life (we watch her eating instant noodles). She describes how she feels that the world around her is floating, coming apart.  She talks about having to return to live with her mother – the common issue for young adults across the developed world today. She also refers to more specifically Tokyo issues. At one point she says that some people live in manga cafés and both she and her partner dream about opening a small bar/restaurant – which made me think of the excellent Japanese film Dreams For Sale (Japan 2012). She mentions two novels that she has been reading. One is Horoki, a 1927 novel by Hayashi Fumiko. Hayadhi was known as the major writer of ‘women’s literature’ which for many years was deemed ‘inferior’. Several of her books were adapted by Naruse Mikio for his great melodramas of the 1950s. Also mentioned is Kanikōsen (1929) a short novella about exploited crab-pickers that has also been filmed (twice) and adapted for the stage.

Phantom is an intelligent and original film. I think most of the people who have seen it (and have commented on IMDB) have done so via an internet link. The film is available (with English subs) from Amazon France (Region 2). Its theatrical screenings might perhaps be rare because its length (76 minutes) is best suited to compilation screenings in festivals etc. I suspect that it is actually easier to watch on DVD or on a computer screen. However, I don’t regret seeing on a very big screen. I would recommend the film and I’ll look out for future work by Jonathan Soler.

Press Pack (in English)

Extract explaining the meaning of ‘Phantom':

Posted in Documentary, Festivals and Conferences, French Cinema | Tagged: , , , | Leave a Comment »

BIFF 2014 #10: Mouton (France 2013)

Posted by Roy Stafford on 2 April 2014

David Mérabet as 'Mouton'

David Mérabet as ‘Mouton’

Portrait Without BleedThis was the first disappointment of the festival for me. The festival brochure makes much of the prize and high critical ratings that the film has received but it seems to me that it takes too much time over its limited character studies. The praise perhaps helps to demonstrate the gulf between the festival critic and the cinema audience – even one attuned to arthouse films. Festival critics are keen to latch onto something new. The two directors, Gilles Deroo and Marianne Pistone were making their debut feature. DoP Eric Alirol shot on 16mm blown up to be projected on 35mm – which we watched on the large Pictureville screen –  and this is perhaps another reason for its critical success since the film looks and feels quite different to most of the festival’s digital offerings.

There has been a debate about ‘slow cinema’ over the last few years and there is certainly an argument to say that having time to reflect and observe can create new experiences for audiences. But there must be something to see and something to think about. Here I thought that we needed to know a little more about the people and the place. The title (‘Sheep’) refers to the nickname given to a young man (presumably aged 17) who is forcibly removed from the control of his mother by local social services and who gets himself a ‘live-in’ kitchen job in the small coastal town of Courseulles-sur-Mer in Basse-Normandie (the site of Juno beach for the Canadians during the D-Day landings). We see Mouton at work and at play with the others who work in the restaurant-hotel and with his friends in the town. There is a dramatic incident halfway through the film but little in the way of conventional narrative (a young waitress starts work in the restaurant and Mouton starts a relationship with her). At the end of the film you do feel that you have learned something about the lives of a small group of people in a particular region of France – but that doing so has been a bit of a slog.

This isn’t to say that the film is without merit and several scenes work very well. To pick a couple at random, a young man feeds the dogs in a dark and dingy kennel block and then hoses himself down. In another the central character comes back from the beach and washes the sand from his feet (in a big close-up). These simple actions work well on screen but I couldn’t help thinking that they might have been more effective in a series of short films. Similar sequences (filmed rather differently) are offered in some of the shorts which have accompanied the feature screenings at BIFF.

I feel mean in not responding more positively to Mouton but it is in the end a matter of taste and what we think cinema is for. For a feature of this kind (100 mins) I personally want more to get my teeth into. If the intention is to explore a documentary drama technique, I think that could work in half the time.

Posted in Documentary, Festivals and Conferences, French Cinema | Tagged: , | 1 Comment »

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 494 other followers

%d bloggers like this: